Entry 1: um
preposition · governs accusativeMeanings
- 1.
bezeichnet eine kreisförmige Bewegung oder einen Richtungswechsel – wohin?
- “Er fährt um das Haus herum.”
- “Der Sturm wirbelt das Laub um die Häuserecken.”
Englisharound, toEspañolalrededor, haciaFrançaisautour, versItalianointorno, versoPortuguêsem volta, paraРусскийвокруг, кTürkçeetrafında, doğruУкраїнськанавколо, доΕλληνικάγύρω, προςTiếng Việtquanh, đếnالعربيةحول, إلى - 2.
bezeichnet einen Zeitpunkt - wann? Entweder eine Uhrzeit oder eine ungefähre Zeitangabe
- “Der Zug fährt um 18:03 Uhr.”
- “Er fährt um die Mittagszeit.”
Englishat, aroundEspañola las, alrededor deFrançaisà, versItalianoalle, intornoPortuguêsàs, por volta deРусскийв, околоTürkçe-de, civarındaУкраїнськао, близькоΕλληνικάστις, γύρω απόTiếng Việtvào lúc, khoảngالعربيةفي, حوالي - 3.
bezeichnet ein Größen-, Mengen- oder Wertverhältnis – wie viel?; eine messbare Differenz
- “Der Baum überragt das Haus um mehrere Meter.”
Englishfor, aboutEspañolpor, acerca deFrançaispour, environItalianoper, circaPortuguêspor, cerca deРусскийза, оTürkçeiçin, yaklaşıkУкраїнськадля, проΕλληνικάγια, περίπουTiếng Việtcho, vềالعربيةلـ, حوالي - 4.
bezeichnet ein Größen-, Mengen- oder Wertverhältnis – wie viel?
Englishfor, aboutEspañolpor, acerca deFrançaispour, environItalianoper, circaPortuguêspor, cerca deРусскийза, оTürkçeiçin, yaklaşıkУкраїнськадля, проΕλληνικάγια, περίπουTiếng Việtcho, vềالعربيةلـ, حوالي - 5.
bezeichnet ein Größen-, Mengen- oder Wertverhältnis – wie viel?; einen festgesetzten Preis (in der Bundesrepublik alt, in Österreich noch üblich)
- “Die Marktfrau verkaufte die Äpfel um einen Groschen.”
- “„Der Anleger kauft einen Goldbarren um 100 Euro.“”
- “„Während im Westen Europa's in älterer Zeit das Heerdenvieh (pecus daher pecunia) später Nutzmetalle, wie Kupfer und Eisen, als Tauschmittel dienten, war man in der Levante schon längst dazu geschritten, das gewogene Silber oder Gold zum Werthmesser zu erheben, denn schon Abraham kaufte um 400 Schekel (= Gewogenes) Silber einen Begräbnisplatz.“”
Englishat, forEspañola, porFrançaispour, àItalianoper, aPortuguêspor, aРусскийза, наTürkçeiçin, deУкраїнськадля, наΕλληνικάγια, σεTiếng Việtcho, tạiالعربيةلـ, في - 6.
bezeichnet einen Betreff, einen Anlass – worum?
- “Es geht um eine wichtige Sache.”
- “Das Kind macht sich Sorgen um sein krankes Kaninchen.”
Englishabout, regardingEspañolsobre, acerca deFrançaisà propos de, concernantItalianoriguardo a, suPortuguêssobre, a respeito deРусскийо, по поводуTürkçehakkında, ile ilgiliУкраїнськапро, щодоΕλληνικάγια, σχετικά μεTiếng Việtvề, liên quan đếnالعربيةعن, بخصوص - 7.
bezeichnet eine Abfolge
- “Stunde um Stunde, Tag um Tag, Jahr um Jahr verliert sich die Zeit in der Ewigkeit.”
- “Die aufgelaufenen Sämlinge wurden einen um den anderen ausgezupft (also jeder zweite wurde entfernt).”
- “„Wir passieren Checkpoint um Checkpoint.“”
Englisharound, in the order ofEspañolalrededor, en el orden deFrançaisautour, dans l'ordre deItalianointorno, nell'ordine diPortuguêsem torno, na ordem deРусскийвокруг, в порядкеTürkçeetrafında, sırasıylaУкраїнськанавколо, в порядкуΕλληνικάγύρω, με τη σειράTiếng Việtquanh, theo thứ tựالعربيةحول, بالترتيب - 8.
bezeichnet eine Lage in Bezug zu etwas oder jemanden – wo?
- “Die Mutter hat ihre Kinder um sich.”
- “Die Gruppe um Karl und Johanna machte sich auf den Weg.”
- “„Als ich im Frühjahr 1912 nach Göttingen kam, war die philosophische Gruppe um Husserl schon ziemlich zahlreich und aktiv.“”
- “Er ging ins Bad, um zu duschen.”
Englishin order, around, aboutEspañolpara, a fin de, alrededor de, acerca deFrançaisafin de, pour, dans le but de, afin que, autour de, à propos deItalianoper, intorno a, circaPortuguêsa fim de que, em torno de, sobreРусскийчтобы, вокруг, оTürkçeetrafında, hakkındaУкраїнськанавколо, проΕλληνικάγύρω από, περίTiếng Việtxung quanh, vềالعربيةحول, عن