Entry 1: Jesus
interjectionMeanings
- 1.
Ausdruck der Verwunderung oder der Aufforderung: „Jesus, steh’ mir bei!“
- “Jesus! Ist das aber ein riesiger Hafen des Glaubens!”
- “O JESU, JESU, I am that lost sheep which Thou didst seek. O save me from the lion. O save my soul, and bring me to Thy fold in safety. Amen.”
- “Predigt von Nicolaus/Nikolaus von Straßburg, erste Hälfte des 14. Jahrhunderts:”
- “„Got lieber hêrre Jêsu Kriste, unser getriuwer geverte in dirre wüeste und unser lieber wallebruoder in diesem ellende, bringe uns […]“”
- “Wolfdietrich:”
- “„As drowe an Deiuan, Thawan wismosing, kas ast taykowuns dangon bah semmin, Bah an Jesum Christū swaian ainan Sunum nusun rekian, kas patickots ast assastan swintan naseilen, gemmons assastan jungkfrawen Marian.“ (Katechismus I)”
- “„Nusen rickis Jesus Christus, anstan nactin kadan proweladin, ymmits stan geittin, dinkowats bha limatz bha daits swaimans maldaisemans bha belats,“ (Katechismus I)”
EnglishJeepers, Jeepers creepers, Jesus, help me!, Oh my God!Español¡Jesús, ayúdame!, ¡Dios mío!FrançaisJésus, aide-moi !, Mon Dieu !ItalianoGesù, aiutami!, Oh mio Dio!PortuguêsJesus, me ajude!, Meu Deus!РусскийИисус, помоги мне!, О, Боже!Türkçeİsa, bana yardım et!, Aman Tanrım!УкраїнськаІсусе, допоможи мені!, О, Боже!ΕλληνικάΙησού, βοήθησέ με!, Ω Θεέ μου!Tiếng ViệtChúa Jesus, giúp tôi!, Ôi Chúa ơi!العربيةيسوع، ساعدني!, يا إلهي!