Meanings
- 1.
wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt
- “Der Wanderer ist endlich in seinem Hause zurück.”
Englishback, againEspañolatrás, de vuelta, otra vezFrançaisde retour, en retour, en arrière, à nouveauItalianodi ritorno, indietro, di nuovoPortuguêsatrás, de volta, novamenteРусскийназад, обратно, сноваTürkçegeri, tekrarУкраїнськаназад, зновуΕλληνικάπίσω, ξανάTiếng Việttrở lại, một lần nữaالعربيةإلى الوراء, مرة أخرى - 2.
der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt; hinter einem
- “Während des Marsches sah der Führer der Gruppe, dass weiter zurück noch einige hinterhertrödelten. Er sah auch, dass einige der Langsameren zurückgeblieben waren.”
colloquialEnglishbehindEspañolatrás, de vuelta, detrásFrançaisderrièreItalianoindietro, dietroPortuguêsatrásРусскийсзадиTürkçearkasındaУкраїнськапозадуΕλληνικάπίσω απόTiếng Việtphía sauالعربيةخلف - 3.
in Richtung der Vergangenheit
- “Zehn Jahre zurück konnte man den heutigen Hype noch nicht einmal erahnen.”
Englishback, back in time, to the pastEspañolatrás, de vuelta, hacia el pasadoFrançaisvers le passéItalianonel passatoPortuguêsatrás, de volta ao passadoРусскийв прошлоеTürkçegeçmişeУкраїнськав минулеΕλληνικάστο παρελθόνTiếng Việttrở về quá khứالعربيةإلى الماضي - 4.
in der Entwicklung: noch nicht dort, wo es zu erwarten wäre
- “Wir sind weit zurück, was die Digitalisierung der Schulen betrifft.”
Englishbehind schedule, not yet thereEspañolatrasado, aún no allíFrançaisen retard, pas encore làItalianoin ritardo, ancora non lìPortuguêsatrasado, ainda não láРусскийотстающий, еще не тамTürkçegecikmiş, henüz orada değilУкраїнськазапізнілий, ще не тамΕλληνικάκαθυστερημένος, όχι ακόμα εκείTiếng Việtchậm tiến độ, chưa đến đóالعربيةمتأخر, لم يصل بعد