Meanings
- 1.
einen solchen Zustand habend, dass es leicht entzweigehen kann
- “„Das Grabmal ist von unerwarteter Monumentalität und wirkt dabei fast zerbrechlich.“”
- “„Knalliges Rot und eine Vielzahl an Rüschen machen aus dem ohnehin zierlichen Model eine zerbrechliche Porzellanpuppe.“”
Englishfragile, brittle, breakable, fracturableEspañolquebrantable, frágil, quebradizoFrançaiscassable, fragileItalianospezzabile, fragile, delicatoPortuguêsquebradiço, pururuca, frágil, quebrávelРусскийхрупкий, ломкийTürkçekırılgan, nazikУкраїнськакрихкий, ламкийΕλληνικάεύθραυστος, σπαστόςTiếng Việtmong man, dễ vỡالعربيةهش, قابل للكسر - 2.
einen sehr zarten, grazilen Körperbau habend
- “„Sie musterte Cindy forschend, von Kopf bis Fuß, und auf einmal sah sie gar nicht mehr aus wie eine zerbrechliche alte Dame, sondern wie eine durchaus energische Person.“”
- “„Viktor dagegen war ein zerbrechlicher alter Mann, der kaum die Kraft hatte, von einem Ende des Zentrums zum anderen zu gehen, und auch in Rauhas Gesicht hatten die Jahre ihre Spuren hinterlassen.“”
EnglishdelicateEspañolfrágil, delicadoFrançaisfragile, délicatItalianofragile, delicatoPortuguêsfrágil, delicadoРусскийделикатныйTürkçenazikУкраїнськаделікатнийΕλληνικάλεπτόςTiếng Việtmỏng manhالعربيةرقيق - 3.
zart, so dass es zerstört oder verletzt werden kann
- “„Unser geliebter Tim war eine zerbrechliche Seele auf der Suche nach Antworten auf existenzielle Fragen.“”
- “„Tanja Liedtke war lustig, verrückt[,] hatte Hinreißendes und Mitreißendes, aber sie plagte sich ebenso sehr mit Selbstzweifeln. Wie alle starken Menschen hatte sie eine zerbrechliche Seite, meint der britische Choreograf Lloyd Newson.“”
figurativeEnglishvulnerableEspañolfrágil, vulnerableFrançaisfragile, délicat, vulnérableItalianofragile, vulnerabilePortuguêsfrágil, vulnerávelРусскийуязвимыйTürkçesavunmasızУкраїнськавразливийΕλληνικάευάλωτοςTiếng Việtdễ bị tổn thươngالعربيةعرضة للتلف
Adjective forms
positive
zerbrechlicher
comparative
zerbrechlicherer
superlative
zerbrechlichster