Meanings
- 1.
langsam, schwerfällig fließend
- “Die zache Bratensoße ergoss sich über den Frack.”
colloquialEnglishslow, sluggishEspañollento, pesadoFrançaislent, lourdItalianolento, goffoPortuguêslento, pesadoРусскиймедленный, тяжелыйTürkçeyavaş, ağırУкраїнськаповільний, важкийΕλληνικάαργός, βαρύςTiếng Việtchậm, nặng nềالعربيةبطيء, ثقيل - 2.
wenig dehnbar und dabei relativ reißfest; halbgar
- “Wenn ich gewusst hätte, dass das Fleisch von Discounter so zach ist, wäre ich doch lieber zum regionalen Fleischer gegangen.”
colloquialEnglishtough, half-cookedEspañolpoco cocido, duroFrançaisà moitié cuit, durItalianopoco cotto, duroPortuguêsmeio cozido, duroРусскийполуготовый, жесткийTürkçeyarı pişmiş, sertУкраїнськанапівсирий, жорсткийΕλληνικάμισοψημένος, σκληρόςTiếng Việtchín chưa tới, cứngالعربيةنصف مطبوخ, قاسي - 3.
ausdauernd; geizig, knauserig, auch bildlich: unnachgiebig, widerstandsfähig
- “Zach beharrte Bernhard darauf, noch eine Runde Doppelkopf zu spielen.”
colloquialEnglishpersistent, stingyEspañolpersistente, tacañoFrançaispersévérant, avareItalianopersistente, avaroPortuguêspersistente, mesquinhoРусскийупорный, скупойTürkçeinatçı, cimriУкраїнськапостійний, скупийΕλληνικάεπίμονος, τσιγκούνηςTiếng Việtkiên trì, keo kiệtالعربيةمستمر, بخيل - 4.
feucht; klamm, halbtrocken
- “Das Handtuch ist noch zach.”
colloquialEnglishdamp, moistEspañolhúmedo, mojadoFrançaishumide, moiteItalianoumido, bagnatoPortuguêsúmido, molhadoРусскийвлажный, мокрыйTürkçenem, ıslakУкраїнськавологий, сирийΕλληνικάυγρός, βρεγμένοςTiếng Việtẩm, ướtالعربيةرطب, مبلل - 5.
zäh, auch übertragen für mühsam
- “Das frühe Aufstehen jeden Morgen ist wirklich zach.”
- “„Das Jugendwort ‚zach‘, ein echter ‚Austriazismus‘, sei derzeit unter Jugendlichen stark in Verwendung. ‚Seine ursprüngliche Bedeutung 'zäh' wurde massiv erweitert, sodass es heute jede Art Negatives meint und damit für alles verwendet wird, was mühsam, schwierig, problematisch usw. ist‘, so die Jury.“”
- “„Jeder Zweite sagt in neuer Umfrage: ›2016 wird ,zach‘‹: […]“”
- “„Leo Steinbichler will sich allerdings nicht unterkriegen lassen. ‚Wer, wie ich, gegen ein Netzwerk ist, wird getötet, wenn er nicht gerade ein zacher Hund ist.‘“”
- “„Als ‚zacher Hund‘ haben Sie grundsätzlich eine gute Kondition und betreiben gerne verschiedene Sportarten – auch mal etwas anderes als nur Laufen: Mountainbiking oder Canyoning, Rafting oder Klettern bauen Sie in Ihre Wanderung ein.“”
- “„An sich bin ich ein zacher Hund, aber etwas auf dieser Welt hat mich wirklich fast umgebracht.“”
- “Marcel Hirscher, 27, wähnt sich für den Winter auf dem richtigen Weg, wenngleich die Vorbereitung mit Fortdauer der Karriere „immer zacher“ wird und „nicht mehr aufregend“ ist.”
- “Es ist wahrscheinlich der schlechteste, mieseste und zacheste Film, den ich je gesehen habe und dabei hätte er sogar Potenzial gehabt.”
BavariancolloquialEnglishtough, hardEspañolduro, difícilFrançaisdur, difficileItalianoduro, difficilePortuguêsduro, difícilРусскийжесткий, трудныйTürkçesert, zorУкраїнськажорсткий, важкийΕλληνικάσκληρός, δύσκολοςTiếng Việtcứng, khó khănالعربيةقاسي, صعب - 6.
schüchtern
- “So ä zaches Mädel!?”
colloquialEnglishshyEspañoltímidoFrançaistimideItalianotimidoPortuguêstímidoРусскийстеснительныйTürkçeutangaçУкраїнськасором'язливийΕλληνικάντροπαλόςTiếng Việtnhút nhátالعربيةخجول
Adjective forms
positive
zacher
comparative
zacherer
superlative
zachster