Meanings
- 1.
das geht (leider/jetzt) nicht
- “Was hampelst du denn da so lange mit dem Zollstock rum, nimm doch einfach 'ne Wasserwaage! – Du bist gut, woher nehmen und nicht stehlen!”
- “Mordshunger, alle Läden zu und nur noch eine Dose Ravioli greifbar, da wäre wohl ein Dosenöffner eine super Sache, nur: Woher nehmen und nicht stehlen, wenn der letzte in zwei Teile zerbrochen ist?”
- “Wir brauchen hier sofort eine Vertretung, unsere Telefonzentrale muss unter allen Umständen permanent besetzt sein. – Und woher nehmen und nicht stehlen? – Lassen Sie sich was einfallen.”
- “Na klar, ein toller neuer Mercedes wär' besser als ein alter klappriger Kadett, aber woher nehmen und nicht stehlen?”
- “Ich brauche unbedingt neue Schuhe, aber die kosten eine Kleinigkeit, denn die muss der Orthopädieschuhmacher auf mich anpassen. Und woher nehmen und nicht stehlen bei meinem mickrigen Verdienst?”
Englishyou can't just take it, you can't have it without earning itEspañolno puedes simplemente tomarlo, no puedes tenerlo sin ganárteloFrançaistu ne peux pas simplement le prendre, tu ne peux pas l'avoir sans le mériterItalianonon puoi semplicemente prenderlo, non puoi averlo senza guadagnarteloPortuguêsvocê não pode simplesmente pegar, você não pode ter sem merecerРусскийты не можешь просто взять это, ты не можешь получить это, не заработавTürkçesadece alıp gidemessin, bunu kazanmadıkça alamazsınУкраїнськати не можеш просто так взяти, ти не можеш мати це, не заробившиΕλληνικάδεν μπορείς απλά να το πάρεις, δεν μπορείς να το έχεις χωρίς να το αξίζειςTiếng Việtbạn không thể chỉ lấy nó, bạn không thể có nó mà không xứng đángالعربيةلا يمكنك فقط أخذه, لا يمكنك الحصول عليه دون أن تستحقه