Meanings
- 1.
Dieses Sprichwort zielt auf den Sachverhalt ab, dass man normalerweise singend nie einen bösen Gedanken oder eine böse Absicht hegt oder formuliert. Singen ist von seinem Ursprung her auf das soziale Miteinander angelegt.
EnglishWhere there is singing, let yourself rest easy; wicked people have no songs., In places where people sing, you can feel safe; bad people don't sing.EspañolDonde se canta, puedes estar tranquilo; las personas malas no tienen canciones., En los lugares donde se canta, puedes relajarte; los malvados no cantan.Françaisla musique adoucit les mœurs, Là où l'on chante, repose-toi en paix ; les gens mauvais n'ont pas de chansons., Dans les endroits où l'on chante, tu peux te sentir en sécurité ; les méchants ne chantent pas.ItalianoDove si canta, puoi stare tranquillo; le persone cattive non hanno canzoni., Nei luoghi dove si canta, puoi sentirti al sicuro; le persone malvagie non cantano.PortuguêsOnde se canta, fique tranquilo; pessoas más não têm canções., Nos lugares onde se canta, você pode se sentir seguro; pessoas ruins não cantam.РусскийГде поют, там можно спокойно отдохнуть; злые люди не имеют песен., В местах, где поют, можно чувствовать себя в безопасности; плохие люди не поют.TürkçeŞarkı söylenen yerlerde rahat ol; kötü insanlar şarkı söylemez., Şarkıların olduğu yerlerde kendini güvende hissedebilirsin; kötü insanlar şarkı söylemez.УкраїнськаДе співають, там можна спокійно відпочити; погані люди не мають пісень., У місцях, де співають, можна почуватися в безпеці; погані люди не співають.ΕλληνικάΗ μουσική εξημερώνει τα ήθη, Όπου υπάρχει τραγούδι, μπορείς να ηρεμήσεις; οι κακοί άνθρωποι δεν έχουν τραγούδια., Σε μέρη που τραγουδούν, μπορείς να νιώσεις ασφαλής; οι κακοί δεν τραγουδούν.Tiếng ViệtNơi nào có tiếng hát, hãy yên tâm; người xấu không có bài hát., Ở những nơi có người hát, bạn có thể cảm thấy an toàn; người xấu không hát.العربيةحيثما يغنون، يمكنك أن تشعر بالراحة؛ الناس الأشرار ليس لديهم أغاني., في الأماكن التي يغنون فيها، يمكنك أن تشعر بالأمان؛ الأشرار لا يغنون.