Meanings
- 1.
nur in dieser Sache stimmt, was „er“ äußert, sonst (meistens) nicht; es ist zugestanden, dass „er“ trotz seiner angenommenen Inkompetenz/nicht akzeptierten Ansichten richtig liegt
- “„‚Bissig wie hundert Ameisen, der liebe Härtel […].‘ ‚Fakt bleibt trotzdem: wo er Recht hat, hat er Recht.‘“”
EnglishHe is right in this case., He has a point here.EspañolÉl tiene razón en este caso., Él tiene un punto aquí.FrançaisIl a raison dans ce cas., Il a un point ici.ItalianoHa ragione in questo caso., Ha un punto qui.PortuguêsEle está certo neste caso., Ele tem um ponto aqui.РусскийОн прав в этом случае., У него есть точка зрения здесь.TürkçeBu durumda haklı., Burada bir noktası var.УкраїнськаВін правий у цьому випадку., Він має рацію тут.ΕλληνικάΈχει δίκιο σε αυτή την περίπτωση., Έχει ένα σημείο εδώ.Tiếng ViệtAnh ấy đúng trong trường hợp này., Anh ấy có lý ở đây.العربيةهو على حق في هذه الحالة., لديه نقطة هنا. - 2.
es stimmt, daran wurde nicht gedacht; Reaktion auf eine unerwartete/einen neuen Aspekt liefernde Äußerung
- “„So etwas Wichtiges haben Sie noch nie gelesen! Wo er Recht hat, hat er Recht.“”
EnglishThat's a good point.EspañolEso es un buen punto.FrançaisC'est un bon point.ItalianoQuesto è un buon punto.PortuguêsEsse é um bom ponto.РусскийЭто хорошая точка.TürkçeBu iyi bir nokta.УкраїнськаЦе гарна точка.ΕλληνικάΑυτό είναι ένα καλό σημείο.Tiếng ViệtĐó là một điểm hay.العربيةهذه نقطة جيدة.