Meanings
- 1.
keinen klaren Gedanken fassen können, begriffsstutzig sein
- “Bei dem Ratespiel wollte mir keine Antwort einfallen. Ich war wie vernagelt.”
- “Obwohl sich Margarethe gut auf ihre Klausur vorbereitet hatte, war sie während des Schreibens wie vernagelt und hat nicht bestanden.”
colloquialEnglishto be stuck in one's thoughts, to be unable to think clearlyEspañolestar atascado en sus pensamientos, no poder pensar con claridadFrançaisêtre bloqué dans ses pensées, ne pas pouvoir penser clairementItalianoessere bloccato nei propri pensieri, non riuscire a pensare chiaramentePortuguêsestar preso em seus pensamentos, não conseguir pensar com clarezaРусскийбыть застрявшим в своих мыслях, не мочь ясно мыслитьTürkçedüşüncelerinde sıkışıp kalmak, açık düşünememekУкраїнськазастрягти в думках, не в змозі чітко думатиΕλληνικάνα είσαι κολλημένος στις σκέψεις σου, να μην μπορείς να σκεφτείς καθαράTiếng Việtbị kẹt trong suy nghĩ, không thể suy nghĩ rõ ràngالعربيةأن تكون عالقًا في أفكارك, عدم القدرة على التفكير بوضوح - 2.
keine Einsicht zeigen, unbelehrbar sein
- “Peter ist von seinem irrwitzigen Plan nicht abzubringen. Da ist er wie vernagelt.”
colloquialEnglishto be unteachable, to show no insightEspañolser irremediable, no mostrar comprensiónFrançaisêtre incorrigible, ne montrer aucune compréhensionItalianoessere irrecuperabile, non mostrare comprensionePortuguêsser irrecuperável, não mostrar compreensãoРусскийбыть неучим, не проявлять пониманияTürkçeöğrenilmez olmak, anlayış göstermemekУкраїнськабути невчений, не проявляти розумінняΕλληνικάνα είσαι αδίδακτος, να μην δείχνεις καμία κατανόησηTiếng Việtkhông thể dạy bảo, không có sự hiểu biếtالعربيةأن تكون غير قابل للتعليم, عدم إظهار أي فهم