Meanings
- 1.
heftig regnen
- “„Wenn es wieder so donnert, wie vorher, weiß ich nicht, wohin ich meinen Kopf stecken soll; die Wolke da kann nicht anders als mit Eimern gießen.“”
- “„Ach was wird’s sein, ein Opossum, das sie hier aufgebäumt haben, aber man kann jetzt nicht hinaus, es gießt wie mit Eimern […]“”
- “„Es gießt der Regen wie mit Eimern vom Himmel herunter.“”
- “„Tatsächlich, bald fing es an, wie mit Eimern zu gießen, das Wasser in den Flüssen stieg schnell an.“”
colloquialEnglishrain pitchforks, rain cats and dogs, it's pouring, it's raining bucketsEspañolestá lloviendo a cántaros, está lloviendo a maresFrançaisil pleut des cordes, il pleut à verseItalianosta piovendo a dirotto, sta piovendo come se non ci fosse un domaniPortuguêsestá chovendo muito, está chovendo a cântarosРусскийидёт дождь как из ведра, льёт как из ведраTürkçebardaktan boşalırcasına yağıyor, dışarıda aşırı yağmur yağıyorУкраїнськайде дощ як з відра, падає сильний дощΕλληνικάβρέχει καταρρακτωδώς, βρέχει σαν από κουβάTiếng Việtmưa như trút nước, mưa toالعربيةتمطر بغزارة, تمطر كالمجنون