Meanings
- 1.
bescheiden, unauffällig sein, dabei aber versteckte Qualitäten, Fähigkeiten haben, die nicht ins Rampenlicht gerückt werden, nicht an die Öffentlichkeit kommen
- “„Der Bezirk Dahlem bietet so einiges an Geschichte. Von der mittelalterlichen St-Annen-Kirche über einen geheimnisvollen Eiskeller von 1700 auf der Domäne Dahlem und ländlichen U-Bahnstationen bis zum modernen Wissenschaftsstandort, Dahlem blüht wie ein Veilchen im Verborgenen.“”
Englishflourish in obscurity, to bloom like a violet in the shade, to thrive quietlyEspañolflorecer como un violeta en la sombra, brillar en la discreciónFrançaisfleurir comme une violette dans l'ombre, briller dans la discrétionItalianofiorire come una violetta nell'ombra, risaltare nella discrezionePortuguêsflorescer como uma violeta à sombra, brilhar na discriçãoРусскийцвести, как фиалка в тени, сиять в скромностиTürkçegizli bir şekilde menekşe gibi açmak, gizlilik içinde parlamakУкраїнськацвісти, як фіалка в тіні, сіяти в скромностіΕλληνικάνα ανθίσει σαν μια βιολέτα στη σκιά, να λάμψει στη διακριτικότηταTiếng Việtnở như một bông violet trong bóng tối, tỏa sáng trong sự khiêm tốnالعربيةأن تزهر مثل البنفسج في الظل, أن تتألق في الخفاء