Meanings
- 1.
(als Blitz) weit entfernt lautlos und hell aufleuchten
- “„»Alle Tage Gewitter,« brummt jemand. »Es hat nur gewetterleuchtet,« entgegnet man.“”
- “„»Es wetterleuchtet immer stärker«, sprach Herr Wiprecht, »das Gewitter wird bald loskrachen.«“”
impersonalintransitiveEnglishto flash, to light upEspañolrelámpago distanteFrançaisfaire des éclairs de chaleur, chaliner, chalouner, éclair lointainItalianofulmine lontanoPortuguêsrelâmpago distanteРусскийдальний молнияTürkçeuzaktan şimşekУкраїнськадальній блискавкаΕλληνικάμακρινή αστραπήTiếng Việtsét chớp xaالعربيةبرق بعيد - 2.
im übertragenenSinne: aufblitzen, aufflackern, aufflammen, aufleuchten, auflodern; plötzlich auftauchen, einsetzen, losbrechen
- “„Von Zeit zu Zeit zucken seine Ohren – es wetterleuchtet in seinen Zügen, wie ein ordentlicher Romanschreiber sagen würde – plötzlich hebt er den Kopf, rast – rrt! – nach der Tür, kratzt und winselt: »aufmachen, aufmachen.« – rrt! an die nächste, ebenfalls geschlossene Tür und heult: »aufmachen, schneller, schneller.« – rrt! an die Haustür und bellt: »diese ekelhaften Türen!« saust wie ein abgeschossener Dackel durch den Garten und in die Arme seiner vergötterten Herrin.“”
- “„Im Grunde wetterleuchtet hinter dem Vorschlag des CDA-Chefs die neuzeitliche Überzeugung, Eigentum sei Diebstahl.“”
- “„Die Apokalypse wetterleuchtet dabei nur ein bisschen am Horizont; politisch brisante Themen wie Abtreibung, Homosexuellenehe und Stammzellenforschung sucht Graham zu meiden.“”
- “„Am Horizont wetterleuchtet das Zeitalter der Maschine.“”
- “„In ihren Büchern und Schriften wetterleuchten die Ideen der Aufklärung, die von den Philosophen des 18. Jahrhunderts auf den Begriff gebracht und in der Französischen Revolution Realität wurden.“”
- “„Im bourgeoisen Zeitvertreib reicher Dandys und deren skeptischer Beobachtung durch eine Erfahrungen sammelnde junge Frau wetterleuchtet dort der Hedonismus einer viel späteren, fast noch heutigen Zeit.“”
- “„Elternhaus? Das Wort wetterleuchtet von weit her. Aus einer Zeit, als Geschichte hatte, wer sesshaft war und seine Vorfahren kannte.“”
intransitiveEnglishto flash, to light upEspañoldestello, resplandorFrançaiséclat, flamboiementItalianoscoppio, bagliorePortuguêsexplosão, brilhoРусскийвспышка, сияниеTürkçepatlama, parlamaУкраїнськаспалах, яскравістьΕλληνικάλάμψη, φωτεινότηταTiếng Việtbùng phát, lấp lánhالعربيةوميض, تألق
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- third-person singular: es wird wetterleuchten
subjunctive-i · future-i
- third-person singular: es werde wetterleuchten
subjunctive-ii · future-i
- third-person singular: es würde wetterleuchten
indicative · future-ii
- third-person singular: es wird gewetterleuchtet haben
subjunctive-i · future-ii
- third-person singular: es werde gewetterleuchtet haben
subjunctive-ii · future-ii
- third-person singular: es würde gewetterleuchtet haben
indicative · past
- third-person singular: es wetterleuchtete
subjunctive-ii · past
- third-person singular: es wetterleuchtete
indicative · perfect
- third-person singular: es hat gewetterleuchtet
subjunctive-i · perfect
- third-person singular: es habe gewetterleuchtet
indicative · pluperfect
- third-person singular: es hatte gewetterleuchtet
subjunctive-ii · pluperfect
- third-person singular: es hätte gewetterleuchtet
indicative · present
- third-person singular: es wetterleuchtet
subjunctive-i · present
- third-person singular: es wetterleuchte