Meanings
- 1.
nach einem Unfall, einem Missgeschick oder Pech muss man auch noch ertragen, von anderen ausgelacht zu werden
- “„Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen: So auch die Credit Suisse. Nach Bekanntgabe eines weiteren Milliardenverlust und einem Abbau von 5500 Stellen 2017 steigt zwar der Aktienkurs, auf Twitter erntet die Bank aber breite Kritik.“”
- “„Das Netz lacht über Hoeness – Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. Keiner kann das momentan mehr bestätigen als Uli Hoeness. Seit gestern muss sich der Präsident des FC Bayern in München wegen Steuerhinterziehung verantworten.“”
- “„Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen: Welchen Stellenwert dieses alte Sprichwort auch heute noch haben kann, darf Simone Peter, eine von zwei Parteichefs der Grünen, gerade in aller Deutlichkeit erfahren. „Dumm, Dümmer, Grüfri“, titelte die „Bild“-Zeitung am Dienstag neben einem Bild der Politikerin.“”
- “„Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. Zwar verbietet es sich, über die schwere Verletzung Nicolai Müllers blöde Witze zu machen, doch sorgt der Kreuzbandriss des Offensivspielers, den er sich bei seinem übertriebenen Torjubel nach dem 1:0 gegen den FC Augsburg zugezogen hat, doch für berechtigtes Kopfschütteln.“”
- “„Wer den Schaden hat, braucht für den Spott natürlich nicht zu sorgen. So nahmen die Ajax-Fans Ramos kräftig auf die Schippe. In der Schlussphase in Madrid, als auf dem Platz bereits alles entschieden war, stimmten sie lautstark „Ramos bedankt!“-Gesänge an (zu deutsch: „Danke, Ramos!“).“”
- “„Ein Habicht fällt in Karls Hühnerhof ein. Das passiert ihm kein zweites Mal! Karl holt flugs Wilhelms altes Jagdgewehr. Als er den zweiten Angriff abwehren will, trifft er jedoch leider sein eigens Huhn. […] Und wer den Schaden hat, braucht bekanntlich für den Spott nicht zu sorgen!“”
- “[Anmerkung: Sechstagekrieg 1968:] „Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen: Während Ägyptens Rundfunksender noch Durchhalteparolen versendeten, flohen die „schuhungewohnten Fellachen“ barfuß durch den Sinai. Nicht mal 60 Prozent der einfachen ägyptischen Soldaten waren auch nur bedingt „wehrfähig“, urteilte der SPIEGEL.“”
EnglishIf you have suffered, you don't need to worry about being mocked., Those who suffer don't need to worry about ridicule.EspañolQuien tiene el daño no necesita preocuparse por el desprecio., El que sufre no debe preocuparse por las burlas.FrançaisCelui qui a subi un dommage n'a pas à se soucier des moqueries., Qui a du mal n'a pas à craindre le mépris.ItalianoChi ha subito un danno non deve preoccuparsi delle beffe., Chi ha sofferto non deve temere le derisioni.PortuguêsQuem tem o dano não precisa se preocupar com o escárnio., Aquele que sofre não precisa se preocupar com as zombarias.РусскийКто пострадал, тому не стоит беспокоиться о насмешках., Тот, кто страдает, не должен переживать из-за насмешек.TürkçeZarar gören, alay edilmekten endişe etmemeli., Zarar çeken, alay konusu olmaktan korkmamalıdır.УкраїнськаХто зазнав шкоди, тому не потрібно турбуватися про насмішки., Той, хто страждає, не повинен турбуватися про знущання.ΕλληνικάΌποιος έχει υποστεί ζημιά δεν χρειάζεται να ανησυχεί για τον χλευασμό., Αυτός που έχει υποφέρει δεν πρέπει να ανησυχεί για τις κοροϊδίες.Tiếng ViệtAi gặp nạn thì không cần lo lắng về sự chế giễu., Người bị thiệt hại không cần phải lo về sự nhạo báng.العربيةمن يعاني من الأذى لا يحتاج للقلق بشأن السخرية., الذي يعاني لا يجب أن يقلق بشأن الاستهزاء.