Meanings
- 1.
wie es sich in Wirklichkeit aktuell verhält
- “„Da ich nun an diese Geschichte dachte und meines Gastherren letzte Worte betrachtete, konnte ich mir unschwer einbilden, was die Glocke geschlagen hat.“”
- “„Von daher stammt die schon bei Luther vorkommende Redensart: am ende wird man sehen, was die glocke geschlagen hat. “”
- “„Wenn einer zwinkert mit den Augen und so zusammenfährt, dann weiß ich, was die Glocke geschlagen hat.“”
Englishwhat the bell has tolled for, what has happenedEspañollo que ha sonado la campana, lo que ha ocurridoFrançaisce que la cloche a sonné, ce qui s'est passéItalianocosa ha suonato la campana, cosa è successoPortuguêso que a campainha tocou, o que aconteceuРусскийчто прозвучало в колоколе, что произошлоTürkçeçan neyi çaldı, ne olduУкраїнськащо сповістила дзвін, що сталосяΕλληνικάτι εστί βερίκοκο, τι έχει χτυπήσει η καμπάνα, τι έχει συμβείTiếng Việtđiều gì đã xảy ra, điều gì đã được báo hiệuالعربيةماذا دقت الجرس, ماذا حدث