Meanings
- 1.
eine Konsistenz wie Wachs habend, auf leichten Druck nachgebend
- “„Eine harte, glatte, etwas rauhe Oberfläche; warum nicht eine Schiefertafel? Ein spitzer Gegenstand, zum Beispiel ein Stift, keiner dieser wachsweichen, sondern ein steinharter. Und nun setze man an und ratsche mit dem Stift kräftig quer über die Tafel, so richtig rücksichtslos, daß es laut quietscht.“”
- “„Zündet aus purer Lust Terrierschwänze an! Seid unsolidarisch mit eurem verdammten Nachbarn, der seine wachsweich gekochten Eier mit Perlmuttlöffeln isst!“”
Englishwaxy, pliable, wax-soft, malleableEspañolblando como cera, maleableFrançaissouple comme de la cire, malléableItalianomorbido come la cera, malleabilePortuguêsmacio como cera, maleávelРусскиймягкий как воск, гибкийTürkçemum gibi yumuşak, esnekУкраїнськам'який як віск, гнучкийΕλληνικάμαλακό σαν κερί, εύπλαστοTiếng Việtmềm như sáp, dễ uốnالعربيةناعم كالشمع, مرن - 2.
schnell dazu bereit, sein Verhalten, seine Meinung bestimmten Erfordernissen anzupassen
- “Wenn Dirk seine vierjährige Tochter mit ihren großen Kulleraugen ansieht, wird er auf der Stelle wachsweich und kann ihr keinen Wunsch abschlagen.”
- “„Seine Drohung, in zwei Streikwellen die Betriebe lahmzulegen, hatte die Arbeitgeberfront wachsweich werden lassen.“”
figurativeEnglishmalleable, pliable, adaptable, flexibleEspañolflexible, adaptableFrançaisflexible, adaptableItalianoflessibile, adattabilePortuguêsflexível, adaptávelРусскийгибкий, адаптивныйTürkçeesnek, uyumluУкраїнськагнучкий, адаптивнийΕλληνικάευέλικτος, προσαρμοστικόςTiếng Việtlinh hoạt, thích ứngالعربيةمرن, قابل للتكيف - 3.
nicht klar und eindeutig, sondern auf verschiedene Weise interpretierbar
- “„Der Entwurf zum neuen Euro-Rettungsschirm ESM ist voller wachsweicher Klauseln.“”
- “„Stattdessen verabschiedeten die Parlamentarier eine wachsweiche Formulierung, wonach Provisionen erlaubt seien, solange sie »notwendig« seien oder »vor der Beratung dem Anleger transparent gemacht werden«.“”
- “… Der Lehrermangel – vor allem der an den Grundschulen - muss behoben werden! Aber: Das, was dazu von der Kultusministerkonferenz bisher zu hören ist, klingt wachsweich.”
figurativeEnglishwishy-washy, vague, ambiguousEspañolambiguo, vagoFrançaisambigu, vagueItalianoambiguo, vagoPortuguêsambíguo, vagoРусскийдвусмысленный, неясныйTürkçebelirsiz, muğlakУкраїнськадвозначний, неяснийΕλληνικάαμφίβολος, αόριστοςTiếng Việtmơ hồ, không rõ ràngالعربيةغامض, غير واضح
Adjective forms
positive
wachsweicher