Meanings
- 1.
näher am Betrachter (das mit dem Dativ bezeichnete Objekt befindet sich weiter hinten)
- “Die Schuhe stehen vor der Tür.”
- “Du hast direkt vor der Kirche geparkt?”
Englishbefore, in front ofEspañolante, delante, delante deFrançaisdevantItalianoavanti, davanti, davanti aPortuguêsantes de, na frente deРусскийпередTürkçeönündeУкраїнськапередΕλληνικάμπροστά, μπροστά απόTiếng Việttrướcالعربيةأمام - 2.
mit Akkusativ: in räumlicher Richtung zu einer Position nach [2]
- “Stell die Schuhe vor die Tür.”
- “Du hast das Auto vor die Kirche gestellt.”
Englishbefore, in front of, to, towardsEspañoldelante, haciaFrançaisdevant, versItalianoda, di, versoPortuguêsantes de, na frente de, paraРусскийот, кTürkçe-e doğruУкраїнськаперед, доΕλληνικάμπροστά, προςTiếng Việtđếnالعربيةنحو - 3.
Bezeichnung der Ursache oder des Grundes eines Sachverhalts
- “Vor lauter Aufregung kaut Peter immer an den Fingern.”
- “Christine kann vor Angst nicht schlafen.”
Englishout of, due to, for, because ofEspañolpor, de, debido aFrançaisde, à cause de, en raison deItalianoa causa di, perPortuguêspor, com, de, por causa de, devido aРусскийиз-за, вследствиеTürkçeyüzünden, dolayıУкраїнськачерез, внаслідокΕλληνικάαπό, εξαιτίας, λόγωTiếng Việtbởi vì, doالعربيةبسبب, نتيجة ل - 4.
früher, eher (im Dativ steht das später stattfindende Objekt oder eine Zeitspanne in Bezug auf die Gegenwart)
- “Das Altertum kam vor dem Mittelalter.”
- “Vor einer Stunde hat es noch geregnet.”
- “Fünf Minuten vor acht.”
- “Vor patří k nejstarším lidským dopravním prostředkům.”
Englishbefore, ago, ere, earlierEspañolantes, hace, anteriormenteFrançaisavant, plus tôtItalianoprima, precedentementePortuguêshá, para, antes de, antes, anteriormenteРусскийназад, раньше, до, ранееTürkçeönce, daha önceУкраїнськаперед, до, ранішеΕλληνικάπριν, νωρίτεραTiếng Việttrước, sớm hơnالعربيةقبل, في وقت سابق