Meanings
- 1.
Bewegung vorwärts, nach vorne
- “Ich laufe schon mal vor, wir sehen uns dann gleich bei der Hütte.”
- “Würden Sie bitte mal vortreten?”
Englishforward, aheadEspañoladelanteFrançaisen avantItalianoavantiPortuguêspara frenteРусскийвпередTürkçeilerideУкраїнськавпередΕλληνικάμπροστάTiếng Việttiến về phía trướcالعربيةإلى الأمام - 2.
Bewegung, die an der Vorderseite von etwas stattfindet
- “Er möchte hier an dieses Schuppenfenster zwei Bretter vornageln.”
EnglishfrontEspañolfrenteFrançaisdevantItalianodavantiPortuguêsfrenteРусскийспередиTürkçeönУкраїнськапередΕλληνικάμπροστάTiếng Việtphía trướcالعربيةأمام - 3.
sichtbar sein oder werden
- “Der Ast ragt zu weit auf die Straße vor.”
Englishvisible, to become visibleEspañolvisible, hacerse visibleFrançaisvisible, devenir visibleItalianovisibile, diventare visibilePortuguêsvisível, tornar-se visívelРусскийвидимый, стать видимымTürkçegörünür, görünür hale gelmekУкраїнськавидимий, стати видимимΕλληνικάορατός, γίνομαι ορατόςTiếng Việtcó thể nhìn thấy, trở nên nhìn thấyالعربيةمرئي, يصبح مرئيًا - 4.
eine bereits vorher erledigte Sache oder eine Sache, die früher gestartet wurde
- “Ich habe in dem Buch bereits vorgearbeitet.”
Englishpreviously done, earlier startedEspañolrealizado anteriormente, comenzado antesFrançaisanté-, déjà fait, commencé plus tôtItalianogià fatto, iniziato primaPortuguêsjá feito, iniciado antesРусскийранее сделано, начато раньшеTürkçeönceden yapılmış, daha önce başlatılmışУкраїнськараніше виконано, раніше розпочатоΕλληνικάπροηγουμένως ολοκληρωμένο, ξεκίνησε νωρίτεραTiếng Việtđã hoàn thành trước đó, bắt đầu trướcالعربيةتم إنجازه مسبقًا, بدأ في وقت سابق - 5.
den Zeitpunkt der Ausführung nach vorne verschieben
- “Dann stellten wir fest, dass der Brief vordatiert war.”
Englishto bring forward, to advanceEspañoladelantar, anticiparFrançaisavancer, anticiperItalianoanticipare, avanzarePortuguêsadiantar, anteciparРусскийперенести на более ранний срок, ускоритьTürkçeileri almak, hızlandırmakУкраїнськаперенести на раніше, прискоритиΕλληνικάμεταφέρω νωρίτερα, προχωρώTiếng Việtđưa lên trước, tiến lênالعربيةتقديم, تسريع - 6.
einer Person etwas zueignen, es an sie richten
- “Ich will Ihnen da nichts Falsches vorspiegeln.”
Englishto dedicate to someone, to address to someoneEspañoldedicar a alguien, dirigir a alguienFrançaisdédier à quelqu'un, s'adresser à quelqu'unItalianodedicare a qualcuno, rivolgersi a qualcunoPortuguêsdedicar a alguém, dirigir a alguémРусскийпосвятить кому-то, обратиться к кому-тоTürkçebirine adamak, birine hitap etmekУкраїнськаприсвятити комусь, адресувати комусьΕλληνικάαφιερώνομαι σε κάποιον, απευθύνομαι σε κάποιονTiếng Việtdành cho ai đó, hướng tới ai đóالعربيةتخصيص لشخص ما, توجيه لشخص ما - 7.
eine eindringliche Ermahnung
- “Ihnen wird vorgeworfen, den Arbeitsplatz verlassen zu haben.”
Englishurgent admonition, strong warningEspañoladvertencia urgente, advertencia fuerteFrançaisavertissement urgent, avertissement fortItalianoammonizione urgente, forte avvertimentoPortuguêsadvertência urgente, aviso forteРусскийсрочное предостережение, сильное предупреждениеTürkçeacil uyarı, güçlü uyarıУкраїнськатермінове зауваження, сильне попередженняΕλληνικάεπείγουσα προειδοποίηση, ισχυρή προειδοποίησηTiếng Việtcảnh báo khẩn cấp, cảnh báo mạnh mẽالعربيةتحذير عاجل, تحذير قوي - 8.
eine herausragende Stellung
- “Leider herrscht ein Mangel an Sachkenntnis vor.”
- “Wir gehen mit Vorliebe zum Italiener.”
Englishprominent position, outstanding statusEspañolposición destacada, estatus sobresalienteFrançaisposition de premier plan, statut exceptionnelItalianoposizione di rilievo, stato eccezionalePortuguêsposição proeminente, status destacadoРусскийвыдающаяся позиция, выдающийся статусTürkçebelirgin konum, özel statüУкраїнськавидатна позиція, високий статусΕλληνικάεξαιρετική θέση, εξαιρετική κατάστασηTiếng Việtvị trí nổi bật, trạng thái xuất sắcالعربيةموقع بارز, وضع متميز