vom Regen in die Traufe kommen

phrase

Meanings

  1. 1.

    aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten

    • Meine unglücklich verheiratete Nachbarin hat sich scheiden lassen und hat wieder frisch geheiratet. Ich habe den Neuen kennen gelernt. Oh je, oh je. Ich glaube jetzt kommt sie vom Regen in die Traufe!
    • Um dort einer misslichen Lage zu entgehen, geriet ich hier in eine viel schlimmere – vom Regen in die Traufe kommen, wie man hier zu sagen pflegte.
    Englishout of the frying pan, into the fire, out of the frying pan into the fire, from bad to worse
    Españolsaliste de Guatemala y te metiste en Guatapeor, entrar por Guatemala y salir por guatepeor, ir de Escila a Caribdis, de Guatemala a Guatepeor, de mal en peor
    Françaisaller de Charybde en Scylla, de mal en pis, tomber de Charybde en Scylla
    Italianopassare dalla padella alla brace, dalla padella alla brace, da male a peggio
    Portuguêssair da frigideira e cair no fogo, de mal a pior
    Русскийиз огня да в полымя, из плохого в худшее
    Türkçeyağmurdan kaçarken doluya tutulmak, ateşten gömleğe girmek, kötüden daha kötüye
    Українськаз вогню та в полум'я, з поганого в гірше
    Ελληνικάαπό τη φωτιά στη φωτιά, από το κακό στο χειρότερο
    Tiếng Việtra khỏi lửa vào lò, từ xấu đến tệ hơn
    العربيةمن سيء إلى أسوأ, من النار إلى الجحيم