Meanings
- 1.
zur Versöhnung bereit, als Person
- “Neben der Kritik kamen am Donnerstag aber auch versöhnlichere Signale aus Moskau.”
- “Lincolns Inaugurationsrede war gemäßigt und versöhnlich.”
- “Bei einem Besuch des Schweizer Bundespräsidenten Didier Burkhalter in Berlin schlug die Kanzlerin allerdings versöhnliche Töne an und warnte vor übertriebenen Reaktionen gegen die Schweiz.”
Englishconciliatory, placatory, reconcilingEspañolconciliador, conciliatorio, reconciliadorFrançaisconciliant, accommodant, réconciliantItalianoconciliante, conciliativo, conciliatorio, riconciliabilePortuguêsreconciliador, conciliatórioРусскийпримирительный, консилиаторскийTürkçeuzlaşmacı, barışçılУкраїнськапримирливий, конциліаторськийΕλληνικάσυμφιλιωτικός, συμβιβαστικόςTiếng Việthòa giải, hòa nhãالعربيةتصالحي, مصالحي - 2.
positiv erscheinend, als Ereignis, Tatsache
- “Die erste Hälfte von "Mein Bruder, der Idiot" läuft auf eine Tragödie hinaus, doch dann steuert das Drehbuch überraschend ein versöhnliches Ende an.”
- “Darum wird in der jüngeren Version ein versöhnlicher Ausgang angestrebt.”
- “Der FSV Frankfurt und Dynamo Dresden haben mit einem 1:1 einen versöhnlichen Saisonabschluss in der Zweiten Fußball-Bundesliga gefeiert.”
Englishupbeat, appeasingEspañolapaciguadorFrançaisréjouissant, apaisantItalianopiacevole, pacificantePortuguêsapaziguadorРусскийуспокаивающийTürkçeyatıştırıcıУкраїнськаумиротворюючийΕλληνικάηρεμιστικόςTiếng Việthòa bìnhالعربيةمهدئ
Adjective forms
positive
versöhnlicher
comparative
versöhnlicherer
superlative
versöhnlichster