Meanings
- 1.
in unmittelbarer Nähe ist es oft am schwierigsten, etwas zu erkennen
- “„MP Ohira zitiert ein japanisches Sprichwort, wonach es unter dem Leuchtturm immer am dunkelsten ist.“”
- “„Andererseits - direkt unter dem Leuchtturm ist die Nacht bekanntlich am dunkelsten.“”
- “„Unter dem Leuchtturm ist es am dunkelsten.“”
- “„[Franz] Decker: Am Fuße des Leuchtturms ist es immer am dunkelsten.“”
- “„‚Am Fuße des Leuchtturms ist es am dunkelsten‘ heißt ein alter Spruch.“”
Englishit's darkest under the lighthouse, the area beneath the lighthouse is the darkestEspañolestá más oscuro bajo el faro, debajo del faro es donde hay más oscuridadFrançaisc'est le plus sombre sous le phare, sous le phare, c'est là où il fait le plus sombreItalianoè più buio sotto il faro, sotto il faro è il punto più buioPortuguêsé mais escuro sob o farol, debaixo do farol é onde está mais escuroРусскийпод маяком темнее всего, под маяком самое темное местоTürkçefenerin altında en karanlık yer, fenerin altı en karanlık yerdirУкраїнськапід маяком найтемніше, під маяком - це найтемніше місцеΕλληνικάείναι πιο σκοτεινά κάτω από το φάρο, κάτω από το φάρο είναι το πιο σκοτεινό σημείοTiếng Việtdưới ngọn hải đăng tối nhất, khu vực dưới ngọn hải đăng là tối nhấtالعربيةتحت المنارة هو الأكثر ظلمة, تحت المنارة يكون المكان الأكثر ظلمة