Meanings
- 1.
den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend
- “„Bei sehr schlanken Beinen kann eine Strumpfhose Falten werfen, kaufe Dir dann eine Stützstrumpfhose. Die sitzen an den Beinen ohnehin etwas strammer.“”
- “Frühmorgens geht das Kleid bis zum Knie - und das Fräulein ins Büro. - Das Kleid sitzt stramm auf der Anatomie - und läßt keinen Raum für die Phantasie. - Man sieht den Bestand ja auch so. […]”
- “„Um die richtige BH-Größe heraus zu finden muß man stramm unter der Brust messen. Die Wahl des richtigen Unterbrustmaßes stellt sicher, dass der BH weder zu stramm, noch zu lose sitzt.“”
Englishtaut, tight, tight-fitting, snugEspañolajustado, ceñidoFrançaistendu, ajusté, serréItalianoattillato, aderentePortuguêsjusto, apertadoРусскийобтягивающий, плотныйTürkçesıkı, darУкраїнськаоблягаючий, щільнийΕλληνικάστενός, σφιχτόςTiếng Việtchật, khítالعربيةضيق, مشدود - 2.
nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend; aufrecht, straff
- “„Um die richtige BH-Größe heraus zu finden muß man stramm unter der Brust messen. Die Wahl des richtigen Unterbrustmaßes stellt sicher, dass der BH weder zu stramm, noch zu lose sitzt.“”
- “Die Slackline muß stramm gespannt werden, dann balanciert es sich leichter.”
- “Der Bowdenzug [für das Schaltwerk des Fahrrades] wird stramm gehalten und wieder mit der Klemmschraube befestigt.”
- “[…] die zukünftigen Soldaten lernen stramm zu stehen und zu gehorchen. Bei Geländespielen und Wehrsport – so wird den meisten noch bis 1945 klar – trainieren sie für den Einmarsch in fremde Länder.”
Englishfirm, taut, uprightEspañoltenso, erguidoFrançaistendu, droitItalianoteso, drittoPortuguêstenso, eretoРусскийнатянутый, прямойTürkçegergin, dikeyУкраїнськанапружений, прямийΕλληνικάτεταμένος, όρθιοςTiếng Việtcăng, thẳngالعربيةمشدود, مستقيم - 3.
kräftig gebaut und gesund, kraftvoll aussehend
- “„Sie hat einen strammen Jungen bekommen. Kein Wunder bei dem großen Vater!“”
Englishrobust, strong-lookingEspañolrobusto, fuerteFrançaisrobuste, fortItalianorobusto, fortePortuguêsrobusto, forteРусскийкрепкий, сильныйTürkçesağlam, güçlüУкраїнськаміцний, сильнийΕλληνικάισχυρός, ρωμαλέοςTiếng Việtvạm vỡ, khỏe mạnhالعربيةقوي, متين - 4.
anstrengend, tüchtig, fest
- “Sein [des United-Verteidigers Patrice Evra] strammer Schuss landete unhaltbar für Manuel Neuer im rechten oberen Winkel des Münchener Tors (57.).”
- “Der stramme und eisige Nordostwind wird über Norddeutschland mindestens bis Anfang nächster Woche wehen.”
Englishstrenuous, hardworkingEspañolesforzado, trabajadorFrançaisépuisant, travailleurItalianofaticoso, diligentePortuguêsesforçado, trabalhadorРусскийнапряженный, усердныйTürkçezorlayıcı, çalışkanУкраїнськанапружений, працьовитийΕλληνικάεπίπονος, εργατικόςTiếng Việtcăng thẳng, chăm chỉالعربيةمرهق, مجتهد - 5.
straff durchorganisiert, in einem engen Zeitplan
- “Das strammste Programm bei diesem Schwimmwettbewerb hat Vielstarter Max Müller mit 3 Freistil- und 2 Rückenstarts.”
Englishwell-organized, tight-scheduledEspañolbien organizado, con un horario ajustadoFrançaisbien organisé, avec un emploi du temps serréItalianoben organizzato, con un programma serratoPortuguêsbem organizado, com um cronograma apertadoРусскийхорошо организованный, с плотным графикомTürkçeiyi organize edilmiş, sıkı bir programa sahipУкраїнськадобре організований, з щільним графікомΕλληνικάκαλά οργανωμένος, με αυστηρό πρόγραμμαTiếng Việtđược tổ chức tốt, có lịch trình chặt chẽالعربيةمنظم جيدًا, ذو جدول زمني ضيق - 6.
stur, unbelehrbar
- “Er ist ein strammer Vertreter des Neoliberalismus.”
- “Die heute 25 Jahre alte Nichte von Marine Le Pen [, Marion Maréchal-Le Pen,] polemisiert deutlich radikaler als die aktuelle Parteichefin, nimmt weniger Rücksicht und kommt bei stramm nationalen Wählern in Südfrankreich gut an.”
derogatoryEnglishstubborn, unyieldingEspañolterco, inflexibleFrançaistêtu, inflexibleItalianotestardo, inflessibilePortuguêsteimoso, inflexívelРусскийупрямый, негибкийTürkçeinatçı, esnek olmayanУкраїнськаупертий, негнучкийΕλληνικάπεισματάρης, άκαμπτοςTiếng Việtbướng bỉnh, cứng đầuالعربيةعنيد, غير مرن
Adjective forms
positive
strammer
comparative
strammerer
superlative
strammster