Meanings
- 1.
einen arroganten, überheblichen Stolz zur Schau tragen
- “„Seit er in Tours ist, hat er niemanden besucht, er ist stolz wie ein Pfau; aber Sie haben sicher eine Eroberung an ihm gemacht, denn meinetwegen kommt er nicht zweimal des Tages an unsern Fenstern vorbei, seit Sie hier sind. Wahrscheinlich ist er in Sie verliebt.“”
- “„Der Baron war ein hagerer, hochgewachsener Mensch. […] Die Beine fingen bei ihm fast unmittelbar an der Brust an; das liegt in der Rasse. Er ging stolz wie ein Pfau, aber etwas schwerfällig. Der hammelartige Ausdruck seines Gesichtes vertrat in seiner Weise den Ausdruck ernster Denkarbeit.“”
Englishproud as a peacock, strutting like a peacockEspañolorgulloso como un pavo real, presumido como un pavo realFrançaisfier comme un coq, fier comme un paon, fier comme un pou, prétentieux comme un paonItalianoorgoglioso come un pavone, vanitoso come un pavonePortuguêsorgulhoso como um pavão, arrogante como um pavãoРусскийго́рдый как павли́н, гордый как павлин, высокомерный как павлинTürkçebir tavus kuşu gibi gururlu, bir tavus kuşu gibi kibirliУкраїнськапишний як павич, гордий як павичΕλληνικάπερήφανος σαν παγώνι, αλαζόνας σαν παγώνιTiếng Việttự hào như một con công, kiêu ngạo như một con côngالعربيةفخور كطاووس, مغرور كطاووس