Meanings
- 1.
etwas, das für einen persönlich nachteilig ist, entschlossen/selbstbewusst zurückweisen/abwehren; sich nicht übervorteilen lassen
- “„Auch die IG Metall will sich vom CGB nicht die Butter vom Brot nehmen lassen und hat vor dem Stuttgarter Arbeitsgericht ein Verfahren angestrengt.“”
colloquialEnglishrefuse to back down, hold one's own, not let anyone take advantage of you, stand your groundEspañolno dejar que te tomen el pelo, no dejar que te pisoteenFrançaisne pas se laisser marcher sur les pieds, ne pas se laisser faireItalianonon farsi mettere i piedi in testa, non lasciarsi sopraffarePortuguêsnão deixar que te passem a perna, não se deixar levarРусскийне позволять никому воспользоваться вами, стоять на своемTürkçekimseye boyun eğmemek, kendini ezdirmemekУкраїнськане дати себе обдурити, не дозволити собі принижуватиΕλληνικάμην αφήνεις κανέναν να σε εκμεταλλευτεί, μην υποχωρείςTiếng Việtkhông để ai lợi dụng mình, đứng vữngالعربيةلا تدع أحدًا يستغلّك, لا تتنازل عن حقوقك