Meanings
- 1.
auf keinen Fall etwas verraten oder etwas sagen
- “Bevor mein Chef zugibt, dass das Projekt von Anfang an zum Scheitern verurteilt war, beißt er sich lieber die Zunge ab.”
EnglishI would rather die than say anything, I'd rather keep my mouth shutEspañolpreferiría morir a decir algo, mejor me quedo calladoFrançaisje préférerais mourir que de dire quoi que ce soit, je préfère me taireItalianotagliarsi la lingua piuttosto, preferirei morire piuttosto che dire qualcosa, meglio che stia zittoPortuguêsprefiro morrer a dizer algo, melhor ficar caladoРусскийя лучше умру, чем что-то скажу, лучше помолчатьTürkçebir şey söylemektense ölümü tercih ederim, susmayı tercih ederimУкраїнськая б краще помер, ніж щось сказати, краще мовчатиΕλληνικάπροτιμώ να πεθάνω παρά να πω κάτι, καλύτερα να σωπάσωTiếng Việttôi thà chết chứ không nói gì, tốt hơn là giữ im lặngالعربيةقضم لسانه اي كتم شيئا, أفضل أن أموت على أن أقول شيئًا, أفضل أن ألتزم الصمت