sich in die Höhle des Löwen wagen

phrase

Meanings

  1. 1.

    das Wagnis eingehen, jemandem gegenüberzutreten, der Macht hat und von dem man nichts Gutes zu erwarten hat

    • Bevor ich mich in die Höhle des Löwen wage und dem Chef meinen Standpunkt darlege, brauche ich noch einen starken Kaffee.
    Englishput one's head on the chopping block, to venture into the lion's den, to take a risk with someone powerful
    Españolatreverse a entrar en la boca del lobo, arriesgarse ante alguien poderoso
    Françaisse jeter dans la gueule du loup, s'aventurer dans la tanière du lion, prendre des risques face à quelqu'un de puissant
    Italianoavventurarsi nella tana del leone, mettersi in gioco con qualcuno di potente
    Portuguêsarriscar-se na cova do leão, enfrentar alguém poderoso
    Русскийпойти в логово льва, рисковать перед кем-то могущественным
    Türkçeaslanın inine girmek, güçlü birine karşı risk almak
    Українськаризикувати потрапити в лігво лева, вступити в конфлікт з кимось могутнім
    Ελληνικάμπαίνω στο στόμα του λύκου, να τολμήσεις να μπεις στη φωλιά του λιονταριού, να ρισκάρεις με κάποιον ισχυρό
    Tiếng Việtmạo hiểm vào hang hùm, đối mặt với người có quyền lực
    العربيةالمخاطرة بدخول عرين الأسد, مواجهة شخص قوي