Meanings
- 1.
sich streiten, einen Streit miteinander haben
- “„Die beiden Partner unserer Kanzlei liegen sich ständig in den Haaren. Kein Tag vergeht ohne Streit.“”
- “Ich bedaure es, aber leider liegen wir, mein Schwiegervater und ich, uns oft in den Haaren.”
- “[Überschrift:] FDP und Grüne liegen sich in den Haaren - Grüne und FDP streiten sich […] über das Ende der Jamaika-Sondierungen und die Gründe dafür.”
- “Es entbrennt ein Dorfstreit vom Feinsten, bei dem sich die Kontrahenten rasch in den Haaren liegen.”
- “Klar ist: Der Mann, mit dem er [Fifa-Präsident Gianni Infantino] sich wegen derlei Themen [Geschenken des Sportartikelherstellers Adidas, Übernahme von Verkehrsbußgeldern durch die Fifa], in den Haaren lag, ist Finanzchef Kattner.”
- “Ach, wir haben wirklich Wichtigeres zu tun, als einander wegen ethnischer Unterschiede in den Haaren zu liegen.”
- “Derzeit ist der nun 70-Jährige [Rainer Langhans] Vorsteher eines „Harems“ aus vier Frauen, die sich mit Vorliebe untereinander in den Haaren liegen.”
Englishbe at loggerheads (with somebody) (over something), to be at each other's throats, to have a falling outEspañolestar a la greña, tener una peleaFrançaisêtre en désaccord, se disputerItalianolitigare, essere in conflittoPortuguêsestar em conflito, ter uma brigaРусскийссориться, иметь конфликтTürkçebirbirine girmek, tartışmakУкраїнськасваритися, перебувати в конфліктіΕλληνικάείμαι σε καυγά, έχω διαφωνίαTiếng Việtcãi nhau, tranh cãiالعربيةيتشاجرون, يكونون في نزاع