Meanings
- 1.
heimlich und ohne Verabschiedung einen Ort verlassen
- “Ihm blieb nichts anderes übrig, als sich französisch zu verabschieden.”
- “Um weiteren Ärger zu vermeiden, verabschiedet er sich französisch und verschwindet klammheimlich.”
Englishtake French leave, to sneak out, to leave without saying goodbyeEspañolirse a la francesa, despedirse a la francesa, escaparse sin despedirse, irse sin decir adiósFrançaisfiler à l’anglaise, partir en cachette, s'en aller sans dire au revoirItalianofilarsela all'inglese, andarsene alla chetichella, andarsene all'inglese, uscire di nascosto, andarsene senza salutarePortuguêssair à francesa, sair de fininho, sair às escondidas, ir embora sem se despedirРусскийуйти по-английски, уходить незаметно, уйти, не попрощавшисьTürkçegizlice çıkmak, veda etmeden ayrılmakУкраїнськавтекти без прощання, піти, не попрощавшисьΕλληνικάφεύγω κρυφά, φεύγω χωρίς αποχαιρετισμόTiếng Việtlén lút ra đi, rời đi mà không nói lời tạm biệtالعربيةيخرج خلسة, يغادر دون وداع