sich benehmen wie die Axt im Walde

phrase

Meanings

  1. 1.

    grob, unhöflich, rüde sein

    Englishto behave like bulls in a china shop, to behave like a bull in a china shop, to be clumsy and disruptive
    Españolpasarse de la raya, comportarse como un elefante en una cacharrería, ser torpe y desconsiderado
    Françaisil faut y aller à la hache, ne pas faire dans la dentelle, se comporter comme un éléphant dans un magasin de porcelaine, être maladroit et dérangeant
    Italianoavere la delicatezza di un pachiderma, comportarsi come un elefante in una cristalleria, essere goffi e invadenti
    Portuguêscomportar-se como um elefante em uma loja de cristais, ser desajeitado e perturbador
    Русскийвести себя как слон в посудной лавке, быть неуклюжим и мешать
    Türkçecamdanın içinde fil gibi davranmak, beceriksiz ve rahatsız edici olmak
    Українськаповодитися як слон у посудній крамниці, бути незграбним і заважати
    Ελληνικάσυμπεριφέρομαι σαν ελέφαντας σε κατάστημα πορσελάνης, είμαι αδέξιος και ενοχλητικός
    Tiếng Việtcư xử như một con bò trong cửa hàng đồ sứ, thô lỗ và gây rối
    العربيةيتصرف كالفيل في متجر الخزف, يكون أخرقًا ومزعجًا