Meanings
- 1.
auf schnöde Art und Weise
- “„Folgendermaßen trug sich diese grausame Geschichte zu, die leider nur zu wahr ist und die man schnöderweise auch noch komisch findet.“”
- “„Schuldbewußt senkte Joseph den Kopf, sein Vater seufzte und tat desgleichen. Denn Gideon hatte die schönen Einnahmen, die Joseph vor Jahren als Wunderkind mit seiner Geige erzielt, schnöderweise an der Börse verspielt.“”
- “„Hast du dich schnöderweise hinter meinem Rücken verliebt und zwar, ich traue dir's zu, allen Ernstes, so magst du auch zusehen, wie du mit der Geschichte fertig wirst. Ich will nichts damit zu tun haben, gar nichts – Gott straf' mich!“”
- “„Du kannst das Faktum nicht leugnen; obgleich du es bei der Aufzählung der Hülfsleistungen zu deiner Feierlichkeit schnöderweise ausgelassen hast.“”
- “„Und wenn Sie, Herr Remmelmann, sich einer diesbezüglich gewünschten Aussprache durch Ihr leider viel zu oft betriebenes Skatspiel und durch das Ewaldikegeln, wo sie eine dreihundertpfündige Weihnachtssau als Prämie ausgesetzt hatten, schnöderweise und unter verächtlicher Beihilfe des Herrn Gummerich zu entziehen gedachten – so sind das faule Fische, Herr Nöllecke Remmelmann, ganz faule Fische.“”
Englishcallously, heartlessly, in a base manner, in a sordid wayEspañolde manera vil, de forma despreciableFrançaisde manière basse, de façon sordideItalianoin modo meschino, in modo vilePortuguêsde maneira vil, de forma mesquinhaРусскийпо подлому, по низкомуTürkçeaşağılık bir şekilde, rezil bir şekildeУкраїнськапо низькому, по мерзенномуΕλληνικάμε κατώτερο τρόπο, με χυδαίο τρόποTiếng Việtmột cách hèn hạ, theo cách tồi tệالعربيةبطريقة حقيرة, بأسلوب وضيع