Meanings
- 1.
nach hinten, nach rückwärts, so dass man auf dem Rücken landet
- “Er fiel rücklings über die Reling.”
- “Sie plumpste rücklings ins Heu.”
Englishbackwards, on one's backEspañolhacia atrás, de espaldasFrançaispar derrière, à l'envers, en arrière, sur le dosItalianoall'indietro, sulla schienaPortuguêspara trás, de costasРусскийназад, на спинеTürkçegeriye, sırt üstüУкраїнськаназад, на спиніΕλληνικάπίσω, ανάσκελαTiếng Việtngược lại, trên lưngالعربيةإلى الوراء, على الظهر - 2.
'mit dem Rücken voran', nicht in der üblich gewöhnlichen Weise mit dem Rücken nach hinten
- “Gernot saß rücklings auf dem Stuhl und hatte die Arme auf der Rückenlehne verschränkt.”
Englishbackwards, in reverseEspañolde espaldas, hacia atrásFrançaisà l'envers, de dosItalianoa ritroso, di spallePortuguêsde costas, ao contrárioРусскийзадом, в обратном направленииTürkçeters, arka yüzüyleУкраїнськазадом наперед, зворотним бокомΕλληνικάανάποδα, με την πλάτηTiếng Việtngược, lùi lạiالعربيةعكس الاتجاه, بظهره - 3.
aus dem Hinterhalt
- “Auf dem Nachhauseweg wurden sie rücklings überfallen.”
Englishfrom behind, ambushEspañoldesde atrás, emboscadaFrançaispar derrière, embuscadeItalianoda dietro, agguatoPortuguêsde trás, emboscadaРусскийиз засады, сзадиTürkçepusu, arka plandanУкраїнськаз-за спини, засідкаΕλληνικάαπό πίσω, ενέδραTiếng Việttừ phía sau, mai phụcالعربيةمن الخلف, كمين