Meanings
- 1.
etwas jemand anderen, der voran oder schon weg ist, bringen (, was er vergessen hat)
- “„Mensch, du bist doch kein Kind mehr, warum muss ich dir dauernd alles nachtragen.“”
Englishto bring along, to catch up withEspañolllevar algo a alguien que ya se ha ido, alcanzar a alguienFrançaisrapporter, apporter quelque chose à quelqu'un qui est déjà parti, rattraper quelqu'unItalianoportare qualcosa a qualcuno che è già andato, raggiungere qualcunoPortuguêslevar algo a alguém que já foi, alcançar alguémРусскийпринести что-то кому-то, кто уже ушел, догнать кого-тоTürkçebir şeyi gitmiş birine getirmek, birini yakalamakУкраїнськапринести щось комусь, хто вже пішов, наздогнати когосьΕλληνικάνα φέρεις κάτι σε κάποιον που έχει ήδη φύγει, να προλάβεις κάποιονTiếng Việtmang cái gì đó cho ai đó đã đi, đuổi kịp ai đóالعربيةإحضار شيء لشخص قد غادر, ملاحقة شخص ما - 2.
(eine Eintragung) ergänzen
- “„Im Bereich des künftigen Favoriten sind auf dem gedruckten Grundplan noch der Gloggnitzer und der Raaber Bahnhof zu sehen, die damals durch den Südbahnhof (errichtet 1869-1873) und den Staatsbahnhof (ab 1918 Ostbahnhof, errichtet 1867-1870) ersetzt wurden, was ebenso händisch nachgetragen wurde.“”
- “„Fehlen die im Abs. 1 lit. d, e und g angeführten Angaben, so darf der Apotheker nach eingeholter Weisung des Arztes die fehlenden Angaben nachtragen.“”
- “„Das L in der Jahreszahl auf dem Titel ist aber deutlich mit Tinte nachgetragen, so daß 1616 zu lesen ist.“”
Englishto bring alongEspañolcompletar una entradaFrançaisrajouter, compléter une entréeItalianocompletare un'annotazionePortuguêsadicionar uma entradaРусскийдобавить записьTürkçebir girişi tamamlamakУкраїнськадодати записΕλληνικάνα προσθέσεις μια καταχώρησηTiếng Việtthêm một mụcالعربيةإضافة إدخال - 3.
übel nehmen
- “„Das, Bruder, habe ich ihm lange nachgetragen. – Und jetzt?“”
- “„»[…] Ich trage ihm das gar nicht nach«, bemerkte die Herzogin, »denn ich teile seine Sehweise, obwohl allerdings Elstir von mir ein schönes Porträt gemacht hat. […]«“”
Englishto bring alongEspañolguardar rencor, resentirFrançaisavoir, vouloir, en vouloir, ressentirItalianoportare rancore, risentirePortuguêsguardar ressentimento, ressentirРусскийзатаить обиду, недовольствоватьсяTürkçekin beslemek, kızmakУкраїнськатримати образу, підозрюватиΕλληνικάνα κρατάς κακία, να νιώθεις πικρίαTiếng Việtcăm ghét, oán giậnالعربيةحمل ضغينة, يستاء
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden nachtragen
- first-person singular: ich werde nachtragen
- second-person plural: ihr werdet nachtragen
- second-person singular: du wirst nachtragen
- third-person plural: sie werden nachgetragen sein
- third-person plural: sie werden nachgetragen werden
- third-person plural: sie werden nachtragen
- third-person singular: er/sie/es wird nachgetragen sein
- third-person singular: er/sie/es wird nachgetragen werden
- third-person singular: er/sie/es wird nachtragen
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden nachtragen
- first-person singular: ich werde nachtragen
- second-person plural: ihr werdet nachtragen
- second-person singular: du werdest nachtragen
- third-person plural: sie werden nachgetragen sein
- third-person plural: sie werden nachgetragen werden
- third-person plural: sie werden nachtragen
- third-person singular: er/sie/es werde nachgetragen sein
- third-person singular: er/sie/es werde nachgetragen werden
- third-person singular: er/sie/es werde nachtragen
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden nachtragen
- first-person singular: ich würde nachtragen
- second-person plural: ihr würdet nachtragen
- second-person singular: du würdest nachtragen
- third-person plural: sie würden nachgetragen sein
- third-person plural: sie würden nachgetragen werden
- third-person plural: sie würden nachtragen
- third-person singular: er/sie/es würde nachgetragen sein
- third-person singular: er/sie/es würde nachgetragen werden
- third-person singular: er/sie/es würde nachtragen
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden nachgetragen haben
- first-person singular: ich werde nachgetragen haben
- second-person plural: ihr werdet nachgetragen haben
- second-person singular: du wirst nachgetragen haben
- third-person plural: sie werden nachgetragen gewesen sein
- third-person plural: sie werden nachgetragen haben
- third-person plural: sie werden nachgetragen worden sein
- third-person singular: er/sie/es wird nachgetragen gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es wird nachgetragen haben
- third-person singular: er/sie/es wird nachgetragen worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden nachgetragen haben
- first-person singular: ich werde nachgetragen haben
- second-person plural: ihr werdet nachgetragen haben
- second-person singular: du werdest nachgetragen haben
- third-person plural: sie werden nachgetragen gewesen sein
- third-person plural: sie werden nachgetragen haben
- third-person plural: sie werden nachgetragen worden sein
- third-person singular: er/sie/es werde nachgetragen gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es werde nachgetragen haben
- third-person singular: er/sie/es werde nachgetragen worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden nachgetragen haben
- first-person singular: ich würde nachgetragen haben
- second-person plural: ihr würdet nachgetragen haben
- second-person singular: du würdest nachgetragen haben
- third-person plural: sie würden nachgetragen gewesen sein
- third-person plural: sie würden nachgetragen haben
- third-person plural: sie würden nachgetragen worden sein
- third-person singular: er/sie/es würde nachgetragen gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es würde nachgetragen haben
- third-person singular: er/sie/es würde nachgetragen worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir nachtrugen
- first-person plural: wir trugen nach
- first-person singular: ich nachtrug
- first-person singular: ich trug nach
- second-person plural: ihr nachtrugt
- second-person plural: ihr trugt nach
- second-person singular: du nachtrugst
- second-person singular: du trugst nach
- third-person plural: sie nachtrugen
- third-person plural: sie trugen nach
- third-person plural: sie waren nachgetragen
- third-person plural: sie wurden nachgetragen
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir nachtrügen
- first-person plural: wir trügen nach
- first-person singular: ich nachtrüge
- first-person singular: ich trüge nach
- second-person plural: ihr nachtrüget
- second-person plural: ihr nachtrügt
- second-person plural: ihr trüget nach
- second-person plural: ihr trügt nach
- second-person singular: du nachtrügest
- second-person singular: du nachtrügst
- second-person singular: du trügest nach
- second-person singular: du trügst nach
imperative · perfect
- haben Sie nachgetragen!
- second-person plural: habt nachgetragen!
- second-person singular: habe nachgetragen!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben nachgetragen
- first-person singular: ich habe nachgetragen
- second-person plural: ihr habt nachgetragen
- second-person singular: du hast nachgetragen
- third-person plural: sie haben nachgetragen
- third-person plural: sie sind nachgetragen gewesen
- third-person plural: sie sind nachgetragen worden
- third-person singular: er/sie/es hat nachgetragen
- third-person singular: er/sie/es ist nachgetragen gewesen
- third-person singular: er/sie/es ist nachgetragen worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben nachgetragen
- first-person singular: ich habe nachgetragen
- second-person plural: ihr habet nachgetragen
- second-person singular: du habest nachgetragen
- third-person plural: sie haben nachgetragen
- third-person plural: sie seien nachgetragen gewesen
- third-person plural: sie seien nachgetragen worden
- third-person singular: er/sie/es habe nachgetragen
- third-person singular: er/sie/es sei nachgetragen gewesen
- third-person singular: er/sie/es sei nachgetragen worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten nachgetragen
- first-person singular: ich hatte nachgetragen
- second-person plural: ihr hattet nachgetragen
- second-person singular: du hattest nachgetragen
- third-person plural: sie hatten nachgetragen
- third-person plural: sie waren nachgetragen gewesen
- third-person plural: sie waren nachgetragen worden
- third-person singular: er/sie/es hatte nachgetragen
- third-person singular: er/sie/es war nachgetragen gewesen
- third-person singular: er/sie/es war nachgetragen worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten nachgetragen
- first-person singular: ich hätte nachgetragen
- second-person plural: ihr hättet nachgetragen
- second-person singular: du hättest nachgetragen
- third-person plural: sie hätten nachgetragen
- third-person plural: sie wären nachgetragen gewesen
- third-person plural: sie wären nachgetragen worden
- third-person singular: er/sie/es hätte nachgetragen
- third-person singular: er/sie/es wäre nachgetragen gewesen
- third-person singular: er/sie/es wäre nachgetragen worden
imperative · present
- tragen Sie nach!
- second-person plural: tragt nach!
- second-person singular: trage nach!
- second-person singular: trag nach!
indicative · present
- first-person plural: wir nachtragen
- first-person plural: wir tragen nach
- first-person singular: ich nachtrage
- first-person singular: ich trage nach
- second-person plural: ihr nachtragt
- second-person plural: ihr tragt nach
- second-person singular: du nachträgst
- second-person singular: du trägst nach
- third-person plural: sie nachtragen
- third-person plural: sie sind nachgetragen
- third-person plural: sie tragen nach
- third-person plural: sie werden nachgetragen
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir nachtragen
- first-person plural: wir tragen nach
- first-person singular: ich nachtrage
- first-person singular: ich trage nach
- second-person plural: ihr nachtraget
- second-person plural: ihr traget nach
- second-person singular: du nachtragest
- second-person singular: du tragest nach
- third-person plural: sie nachtragen
- third-person plural: sie seien nachgetragen
- third-person plural: sie tragen nach
- third-person plural: sie werden nachgetragen
Verb governance
- accusativejemandem etwas nachtragen
- accusativeetwas nachtragen
- accusativejemandem etwas nachtragen