Meanings
- 1.
sich hinter jemandem herbewegen
- “„Marie hatte längst ihren Monolog über die Ordnungsprinzipien abgebrochen, sie rauchte auch nicht mehr, und als ich vom Fenster zurücktrat, kam sie mir nach, faßte mich an der Schulter und küßte mich auf die Augen.“”
- “„Aber im Traum kam der Sägemüller ihr nach und berührte sie. Sie schrie.“”
- “„Ich bin weggegangen, und er ist mir nicht einmal nachgekommen.“”
- “„Und komm mir nicht nach.“”
transitiveEnglishto follow, to come afterEspañolseguir, moverse detrás de alguienFrançaissuivre, se déplacer derrière quelqu'unItalianomuoversi dietro qualcunoPortuguêsmover-se atrás de alguémРусскийследовать, двигаться за кем-тоTürkçebirinin arkasında hareket etmekУкраїнськарухатись за кимосьΕλληνικάκινούμαι πίσω από κάποιονTiếng Việtdi chuyển theo sau ai đóالعربيةالتحرك خلف شخص ما - 2.
jemandem, einer Sache nach einiger Zeit folgen; einige Zeit später hinterherkommen; auf etwas (später) als Konsequenz folgen
- “„Dann lässt sich von unseren jungen Leuten der eine seine Braut, der andere seine Eltern und Geschwister nachkommen.“”
- “„Wer mit ſeinem freien Willen gewiſſe Pflichten eingegangen iſt, hat, was nachkommt, nur ſichzuzuſchreiben und kein Recht, ſich zu beklagen.“”
- “„‚Ja, mach zu!‘ sagte ich. ‚Ich komme gleich nach. In ’ner Stunde oder so bin ich wieder vorne‘.“”
- “„Er gehe trotzdem ans Wasser. Vielleicht komme sie nach.“”
- “„Er würde, so sagt er, vor Gericht beweisen, daß die Eisenbahnbeamten den Zug vor einer blanken Eisenbahnermütze hätten halten lassen. Aber es kam nichts nach. Onkel Phile wurde nicht belangt.“”
- “„Und wenn es ihr wieder besser geht, können wir sie nachkommen lassen.“”
- “„Wenn ich fertig bin, komme ich nach.“”
- “„Marie blickte sie an und wartete, ob da noch was nachkam.“”
intransitiveEnglishto follow, to come afterEspañolseguir, seguir después, venir despuésFrançaisarriver, rejoindre, venir, avoir des suites, suivre, suivre plus tard, venir aprèsItalianoseguire dopo, venire dopoPortuguêsseguir depois, vir depoisРусскийследовать, следовать позже, приходить позжеTürkçesonradan takip etmek, ardından gelmekУкраїнськаіти, піти, наступити пізніше, прийти пізнішеΕλληνικάακολουθώ αργότερα, έρχομαι μετάTiếng Việttheo sau, đến sauالعربيةيتبع لاحقًا, يأتي بعد - 3.
dem entsprechen, das erfüllen, was ein anderer von einem verlangt
- “„Herr Matzerath bittet mich nun, ihn zu beschreiben. Froh komme ich diesem Wunsch nach und überspringe einen Teil jener Geschichten, die er, weil sie von Krankenschwestern handeln, breit ausmalt und mit gewichtigen Worten behängt.“”
- “„Katja war der Aufforderung nicht nachgekommen.“”
- “„Der Autor Russel Shorto^([…]) sieht allerdings die Eroberung Neuschwedens durch Stuyvesant im selben Jahr als wirkliche Ursache: die Indianer seien einfach ihren Bündnispflichten gegenüber den Schweden nachgekommen.“”
- “„Am 3. Oktober 2016 ordnete der russische Präsident Putin an, das Abkommen zu suspendieren, da die US-amerikanische Seite ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen sei.“”
gehobentransitiveEnglishto follow, to come afterEspañolcumplir, satisfacer, cumplir con las expectativas de alguien, satisfacer las demandas de alguienFrançaisremplir, répondre, satisfaire, suivre, assumer, donner suite, s’exécuter, faire face, faire honneur, honorer, observer, obtempérer, s’acquitter, répondre aux attentes de quelqu'un, satisfaire les demandes de quelqu'unItalianosoddisfare, soddisfare le aspettative di qualcuno, adempiere alle richieste di qualcunoPortuguêsatender às expectativas de alguém, cumprir as exigências de alguémРусскийследовать, соответствовать ожиданиям кого-то, выполнять требования кого-тоTürkçebirinin beklentilerini karşılamak, birinin taleplerini yerine getirmekУкраїнськавідповідати очікуванням когось, виконувати вимоги когосьΕλληνικάνα ανταποκριθείς στις προσδοκίες κάποιου, να εκπληρώσεις τις απαιτήσεις κάποιουTiếng Việtđáp ứng mong đợi của ai đó, thỏa mãn yêu cầu của ai đóالعربيةتلبية توقعات شخص ما, تلبية مطالب شخص ما - 4.
etwas schnell genug tun, um (wie geplant, wie erwartet) voranzukommen, um nicht ins Hintertreffen zu geraten; mit jemandem, etwas mithalten, sich nicht übertreffen lassen
- “„Er ſagte: ‚Daß du geſcheiterbiſt als ich, weiß ich, ich habe nie verſucht, dir nachzukommen. […]‘“”
- “„Sie kam offenbar kaum nach mit Schreiben, so viel hatte sie denen zu Hause mitzuteilen.“”
- “„Und schon ging wieder sein Gejammer los: »Lauf nicht so schnell, ich komme nicht nach. […]«“”
intransitiveEnglishto follow, to come afterEspañolseguir, mantenerse al día, no quedarse atrásFrançaissuivre, suivre le rythme, ne pas prendre de retardItalianotenere il passo, non rimanere indietroPortuguêsmanter-se atualizado, não ficar para trásРусскийпоспевать, успевать, не отставатьTürkçeyetişmek, geride kalmamakУкраїнськавстигати, не відставатиΕλληνικάνα παρακολουθείς, να μην μένεις πίσωTiếng Việttheo kịp, không bị tụt lạiالعربيةمواكبة, عدم التأخر - 5.
jemandem (besonders einem Eltern- oder Großelternteil) ähnlich sein
- “„In der Hinsicht kommst Du vielleicht Deinem Großvater nach, ich weiß es nicht, aber rein äußerlich seid Ihr ihm beide, Du und Dein Vater, sehr ähnlich.“”
regionaltransitiveEnglishto follow, to come afterEspañolparecerse a alguien, salir a alguienFrançaistenir, ressembler à quelqu'un, tenir de quelqu'unItalianoassomigliare a qualcuno, prendere da qualcunoPortuguêsparecer-se com alguém, sair a alguémРусскийпоходить, походить на кого-то, быть похожим на кого-тоTürkçebirine benzemek, birinden almakУкраїнськасхожий на когось, взяти від когосьΕλληνικάνα μοιάζεις με κάποιον, να παίρνεις από κάποιονTiếng Việtgiống ai đó, thừa hưởng từ ai đóالعربيةيشبه شخصًا ما, يأخذ من شخص ما
Conjugation
Perfect with: seinindicative · future-i
- first-person plural: wir werden nachkommen
- first-person singular: ich werde nachkommen
- second-person plural: ihr werdet nachkommen
- second-person singular: du wirst nachkommen
- third-person plural: sie werden nachkommen
- third-person singular: er/sie/es wird nachkommen
- third-person singular: es wird nachgekommen werden
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden nachkommen
- first-person singular: ich werde nachkommen
- second-person plural: ihr werdet nachkommen
- second-person singular: du werdest nachkommen
- third-person plural: sie werden nachkommen
- third-person singular: er/sie/es werde nachkommen
- third-person singular: es werde nachgekommen werden
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden nachkommen
- first-person singular: ich würde nachkommen
- second-person plural: ihr würdet nachkommen
- second-person singular: du würdest nachkommen
- third-person plural: sie würden nachkommen
- third-person singular: er/sie/es würde nachkommen
- third-person singular: es würde nachgekommen werden
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden nachgekommen sein
- first-person singular: ich werde nachgekommen sein
- second-person plural: ihr werdet nachgekommen sein
- second-person singular: du wirst nachgekommen sein
- third-person plural: sie werden nachgekommen sein
- third-person singular: er/sie/es wird nachgekommen sein
- third-person singular: es wird nachgekommen worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden nachgekommen sein
- first-person singular: ich werde nachgekommen sein
- second-person plural: ihr werdet nachgekommen sein
- second-person singular: du werdest nachgekommen sein
- third-person plural: sie werden nachgekommen sein
- third-person singular: er/sie/es werde nachgekommen sein
- third-person singular: es werde nachgekommen worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden nachgekommen sein
- first-person singular: ich würde nachgekommen sein
- second-person plural: ihr würdet nachgekommen sein
- second-person singular: du würdest nachgekommen sein
- third-person plural: sie würden nachgekommen sein
- third-person singular: er/sie/es würde nachgekommen sein
- third-person singular: es würde nachgekommen worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir kamen nach
- first-person plural: wir nachkamen
- first-person singular: ich kam nach
- first-person singular: ich nachkam
- second-person plural: ihr kamt nach
- second-person plural: ihr nachkamt
- second-person singular: du kamst nach
- second-person singular: du nachkamst
- third-person plural: sie kamen nach
- third-person plural: sie nachkamen
- third-person singular: er/sie/es kam nach
- third-person singular: er/sie/es nachkam
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir kämen nach
- first-person plural: wir nachkämen
- first-person singular: ich käme nach
- first-person singular: ich nachkäme
- second-person plural: ihr kämet nach
- second-person plural: ihr kämt nach
- second-person plural: ihr nachkämet
- second-person plural: ihr nachkämt
- second-person singular: du kämest nach
- second-person singular: du kämst nach
- second-person singular: du nachkämest
- second-person singular: du nachkämst
imperative · perfect
- seien Sie nachgekommen!
- second-person plural: seid nachgekommen!
- second-person singular: sei nachgekommen!
indicative · perfect
- first-person plural: wir sind nachgekommen
- first-person singular: ich bin nachgekommen
- second-person plural: ihr seid nachgekommen
- second-person singular: du bist nachgekommen
- third-person plural: sie sind nachgekommen
- third-person singular: er/sie/es ist nachgekommen
- third-person singular: es ist nachgekommen worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir seien nachgekommen
- first-person singular: ich sei nachgekommen
- second-person plural: ihr seiet nachgekommen
- second-person singular: du seiest nachgekommen
- second-person singular: du seist nachgekommen
- third-person plural: sie seien nachgekommen
- third-person singular: er/sie/es sei nachgekommen
- third-person singular: es sei nachgekommen worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir waren nachgekommen
- first-person singular: ich war nachgekommen
- second-person plural: ihr wart nachgekommen
- second-person singular: du warst nachgekommen
- third-person plural: sie waren nachgekommen
- third-person singular: er/sie/es war nachgekommen
- third-person singular: es war nachgekommen worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir wären nachgekommen
- first-person singular: ich wäre nachgekommen
- second-person plural: ihr wäret nachgekommen
- second-person plural: ihr wärt nachgekommen
- second-person singular: du wärest nachgekommen
- second-person singular: du wärst nachgekommen
- third-person plural: sie wären nachgekommen
- third-person singular: er/sie/es wäre nachgekommen
- third-person singular: es wäre nachgekommen worden
imperative · present
- kommen Sie nach!
- second-person plural: kommt nach!
- second-person singular: komme nach!
- second-person singular: komm nach!
indicative · present
- first-person plural: wir kommen nach
- first-person plural: wir nachkommen
- first-person singular: ich komme nach
- first-person singular: ich nachkomme
- second-person plural: ihr kommt nach
- second-person plural: ihr nachkommt
- second-person singular: du kommst nach
- second-person singular: du nachkommst
- third-person plural: sie kommen nach
- third-person plural: sie nachkommen
- third-person singular: er/sie/es kommt nach
- third-person singular: er/sie/es nachkommt
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir kommen nach
- first-person plural: wir nachkommen
- first-person singular: ich komme nach
- first-person singular: ich nachkomme
- second-person plural: ihr kommet nach
- second-person plural: ihr nachkommet
- second-person singular: du kommest nach
- second-person singular: du nachkommest
- third-person plural: sie kommen nach
- third-person plural: sie nachkommen
- third-person singular: er/sie/es komme nach
- third-person singular: er/sie/es nachkomme
Verb governance
- dativejemandem nachkommen
- accusativejemandem nachkommen