Meanings
- 1.
sich durchsetzen wollen ohne Rücksicht auf andere Personen
- “Mit dem Kopf durch die Wand zu wollen bringt nichts. Ist es nicht klüger, zuzuhören und sich anzupassen?”
- “[… Er] ist der dreiste, verschlagene Dieb, der unbändige Sohn und rebellische Bruder, der am liebsten immer mit dem Kopf durch die Wand will und rigoros mit denjenigen verhandelt, die abhängig von seiner Familie sind.”
- “Vielleicht ist es Habecks größte Schwäche, dass er manchmal mit dem Kopf durch die Wand will.”
Englishto push through regardless of others, to be stubborn about somethingEspañolquerer imponer su voluntad, ser terco con algoFrançaisvouloir imposer sa volonté, être têtu à propos de quelque choseItalianovoler andare avanti a tutti i costi, essere testardi su qualcosaPortuguêsquerer impor sua vontade, ser teimoso sobre algoРусскийхотеть пробиться, не считаясь с другими, быть упрямым в чем-тоTürkçebaşkalarını umursamadan ilerlemek istemek, bir konuda inatçı olmakУкраїнськахотіти пробитися всупереч іншим, бути впертим у чомусьΕλληνικάθέλω να επιβάλω τη θέλησή μου, είμαι πεισματάρης για κάτιTiếng Việtmuốn làm theo ý mình bất chấp người khác, cứng đầu về điều gì đóالعربيةيريد فرض إرادته, يكون عنيدًا بشأن شيء ما