Meanings
- 1.
Rechne nicht mit einem guten Ereignis bevor es tatsächlich eingetreten ist; man sollte sich einer Sache nicht zu sicher sein, auch wenn es gut aussieht, denn sie kann noch schiefgehen
- “Wiſſt, ſprach er, daß ich ſchon durch Schaden klüger bin: Man muß den ſchönſten Tag nicht vor dem Abend loben.”
- “Ein neuer Tag brach für den Frieden an,”
- “A: „Ich gehe davon aus, dass ich durchs schriftliche Abi durch bin und will mich bei der Uni einschreiben“. B: „Sei vorsichtig: Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Nachher bist du doch durchgefallen.“”
- “[FAZ-Herausgeber Frank Schirrmacher im Interview:] „Ja, man soll den Tag ja nicht vor dem Abend loben, aber das Jahr ist ja fast rum. Uns geht es gut, uns geht es sogar ziemlich gut.“”
- “Es gibt zu unserem Stichwort [Lob] auch manche sprichwörtliche Wendung. Die bekannteste ist wohl: Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Also: nicht zu früh freuen, bevor etwas nicht sicher ist.”
- “Wer betont, man solle den Tag nicht vor dem Abend loben, ahnt vielleicht, dass da im Laufe des Tages noch eine böse Überraschung droht.”
Englishdon’t count your chickens before they hatch, Don't count your chickens before they hatch, Don't celebrate too soonEspañolNo hay que cantar victoria antes de tiempo, No hay que confiarse antes de tiempoFrançaisil ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué, il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs, Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué, Ne pas crier victoire trop tôtItalianoNon dire gatto se non ce l'hai nel sacco, Non festeggiare prima del tempoPortuguêsNão conte com o ovo no cu da galinha, Não celebre antes da horaРусскийНе говори гоп, пока не перепрыгнешь, Не радуйся раньше времениTürkçeGünü gününden önce övmemek lazım, Erken sevinmeУкраїнськаНе варто радіти, поки не сталося, Не святкуйте зараноΕλληνικάΜην πανηγυρίζεις πριν το τέλος, Μην είσαι σίγουρος πριν γίνειTiếng ViệtĐừng vội mừng trước khi có kết quả, Đừng quá tự tin trước khi mọi việc hoàn tấtالعربيةلا تفرح قبل أن تحقق النجاح, لا تحتفل قبل الأوان