Meanings
- 1.
machen, dass: veranlassen; früher auch mit Infinitiv
- “Das machte ihn alles vergessen.”
Englishto produce, to manufactureEspañolhacer que, provocarFrançaisfaire que, provoquerItalianofar sì che, provocarePortuguêsfazer com que, provocarРусскийзаставлять, вызыватьTürkçeyapmak ki, neden olmakУкраїнськазмушувати, викликатиΕλληνικάκάνω να, προκαλώTiếng Việtkhiến cho, gây raالعربيةيجعل, يسبب - 2.
einfüllen, auffüllen
- “Mach mir bitte eine Wurst auf den Teller.”
Englishto cause, to make happenEspañolllenar, rellenarFrançaisremplir, rechargerItalianoriempire, riempire di nuovoPortuguêsfazer, encher, reabastecerРусскийнаполнять, доливатьTürkçedoldurmak, yeniden doldurmakУкраїнськанаполнити, долитиΕλληνικάγεμίζω, ξαναγεμίζωTiếng Việtđổ đầy, làm đầy lạiالعربيةيملأ, يعيد ملء - 3.
den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen
- “Das halbe Dorf ist in den Westen gemacht.”
auxiliary verbEnglishto cause, to make happenEspañolmudarse, trasladarseFrançaisdéménager, se déplacerItalianotrasferirsi, spostarsiPortuguêsfazer, mudar, realocarРусскийпереезжать, перемещатьсяTürkçetaşınmak, yer değiştirmekУкраїнськапереїжджати, змінювати місцеΕλληνικάμετακομίζω, μετακινώTiếng Việtchuyển nhà, di chuyểnالعربيةينتقل, يغير مكانه - 4.
es machen: koitieren, Sex haben
- “Sie haben es letzte Nacht gemacht.”
- “Er macht es mit jeder.”
colloquialEnglishto cause, to make happenEspañoltener sexo, copularFrançaisavoir des relations sexuelles, copulerItalianofare sesso, copularePortuguêsfazer, fazer sexo, copularРусскийзаниматься сексом, копулироватьTürkçecinsel ilişkiye girmek, kopüle etmekУкраїнськамати секс, копулюватиΕλληνικάκάνω σεξ, συνουσιάζομαιTiếng Việtquan hệ tình dục, giao hợpالعربيةيمارس الجنس, يتكاثر - 5.
verursachen, hervorrufen
- “Du machst mir nur Arbeit!”
- “Mit seiner dauernden Nörgelei hat sich Marius schon viele Feinde gemacht.”
Englishto cause, to make happenEspañolcausar, provocarFrançaiscauser, provoquerItalianocausare, provocarePortuguêsfazer, causar, provocarРусскийвызывать, причинятьTürkçeneden olmak, sebep olmakУкраїнськавикликати, причинятиΕλληνικάπροκαλώ, φέρνωTiếng Việtgây ra, khiếnالعربيةيسبب, يحدث - 6.
eine bestimmte Summe Geldes betragen
- “Insgesamt macht das 798 Euro.”
- “Wieviel macht das?”
colloquialEnglishto fill in, to refillEspañolascender a, totalizarFrançaiss'élever à, totaliserItalianoammontare a, totalizzarePortuguêsfazer, totalizar, somarРусскийсоставлять, итогоTürkçetutar, toplamУкраїнськастановити, складатиΕλληνικάανέρχομαι σε, συνοδεύωTiếng Việttổng cộng, đạt đếnالعربيةيبلغ, يصل إلى - 7.
bei mathematischen Operationen (insbesondere beiAddition, Multiplikation und Subtraktion, Division): ergeben
- “7 mal 7 macht 49. 5 und 8 macht 13.”
Englishto fill in, to refillEspañolresultar en, dar como resultadoFrançaisrésulter en, donner comme résultatItalianorisultare in, dare come risultatoPortuguêsfazer, resultar em, dar como resultadoРусскийприводить к, даватьTürkçesonuçlanmak, vermekУкраїнськапризводити, даватиΕλληνικάαποδίδω, δίνωTiếng Việtdẫn đến, mang lạiالعربيةيؤدي إلى, يحقق - 8.
den nachfolgend umschriebenen Laut von sich geben
- “„Wuff“ machte der Hund.”
- “Dann macht es „bumm“, und alles liegt in Schutt und Asche.”
Englishto fill in, to refillEspañolhacer un sonido, emitir un sonidoFrançaisfaire un bruit, émettre un sonItalianofare un suono, emettere un suonoPortuguêsfazer, fazer um som, emitir um somРусскийиздавать звук, выдавать звукTürkçeses çıkarmak, yaymakУкраїнськазвучати, випускати звукΕλληνικάκάνω ήχο, εκπέμπω ήχοTiếng Việtphát ra âm thanh, phát ra tiếngالعربيةيصدر صوتًا, يخرج صوتًا - 9.
gehen
- “Machst du noch fort?”
Englishto move, to change residenceEspañolir, caminarFrançaisaller, marcherItalianoandare, camminarePortuguêsfazer, ir, caminharРусскийидти, гулятьTürkçegitmek, yürümekУкраїнськайти, ходитиΕλληνικάπηγαίνω, περπατώTiếng Việtđi, đi bộالعربيةيذهب, يمشي - 10.
herstellen, produzieren, anfertigen
- “In welchem Land wurde dieses Spielzeugauto gemacht?”
colloquialEnglishto make, to put into a certain stateEspañolhacer, producir, fabricarFrançaiseffectuer, faire, produire, fabriquerItalianoprodurre, fabbricarePortuguêsfazer, produzir, fabricarРусскийпроизводить, изготавливатьTürkçeyapmak, üretmek, imal etmekУкраїнськавиробляти, виготовляти, робитиΕλληνικάφτιάχνω, παράγω, κατασκευάζωTiếng Việtsản xuất, chế tạoالعربيةينتج, يصنع - 11.
ein Tor erzielen
- “Ich mache mich jetzt an die Arbeit.”
- “Jeder Fußballfan hat irgendwann schon mal den Satz gesagt: „Den muss er machen!“ Gemeint ist damit, dass ein Spieler eine große Torchance hat.”
colloquialEnglishto move, to change residenceEspañolmarcar un golFrançaismarquer un butItalianosegnare un golPortuguêsmarcar um golРусскийзабить голTürkçegol atmakУкраїнськазабити голΕλληνικάβάζω γκολTiếng Việtghi bànالعربيةيسجل هدفًا - 12.
machen, dass: veranlassen
- “Lieber Gott, mach bitte, dass es regnet.”
Englishto make, to put into a certain stateEspañolhacer que, provocarFrançaisfaire, faire que, provoquerItalianofar sì che, provocarePortuguêsfazer, fazer com que, provocarРусскийзаставлять, вызыватьTürkçeyapmak ki, neden olmakУкраїнськазмушувати, викликатиΕλληνικάκάνω, κάνω να, προκαλώTiếng Việtkhiến cho, gây raالعربيةيجعل, يسبب - 13.
tun, tätigen, handeln, ausführen, erledigen
- “Wir machen es so, wie es uns gefällt.”
- “Hinnerk macht nie seine Hausaufgaben.”
colloquialEnglishto produce, to manufactureEspañolhacer, realizarFrançaisfaire, exécuterItalianofare, eseguirePortuguêsfazer, realizarРусскийделать, выполнятьTürkçeyapmak, yerine getirmekУкраїнськаробити, виконуватиΕλληνικάκάνω, εκτελώTiếng Việtlàm, thực hiệnالعربيةيفعل, ينفذ - 14.
in einen bestimmten Zustand versetzen
- “Das macht mich wütend.”
- “Komm, lieber Mai, und mache die Bäume wieder grün. (Wolfgang Amadeus Mozart)”
- “Du machst dich zum Gespött der Leute.”
- “Was hast du nur aus mir gemacht!”
- “Er machte sie zu seiner engsten Vertrauten.”
- “Sie machte ihn zu ihrem Verlobten.”
- “Meine Frau hat sich heute Abend besonders hübsch gemacht.”
- “Du machst mich aber jetzt neugierig!”
Englishto make, to put into a certain stateEspañolhacer, poner en un estado determinadoFrançaisfaire, mettre dans un état particulierItalianofare, mettere in uno stato particolarePortuguêsfazer, colocar em um determinado estadoРусскийделать, приводить в определенное состояниеTürkçeyapmak, belirli bir duruma getirmekУкраїнськаробити, перевести в певний станΕλληνικάκάνω, βάζω σε μια συγκεκριμένη κατάστασηTiếng Việtlàm, đưa vào một trạng thái nhất địnhالعربيةفعل, يعمل, وضع في حالة معينة - 15.
durch geschäftliche Tätigkeiten verdienen
- “Mit seinen riskanten Spekulationen an der Börse hat mein Schwager ein Vermögen gemacht.”
Englishto cause, to make happenEspañolganar, hacer dineroFrançaisgagner, faire de l'argentItalianoguadagnare, fare soldiPortuguêsfazer, ganhar, fazer dinheiroРусскийзарабатывать, делать деньгиTürkçekazanmak, para kazanmakУкраїнськазаробляти, робити грошіΕλληνικάκερδίζω, κάνω χρήματαTiếng Việtkiếm tiền, làm tiềnالعربيةيكسب, يجني المال - 16.
eine meist positive Entwicklung nehmen; sich aufwärts entwickeln, wachsen
- “Dein Sohn hat sich echt gemacht.”
colloquialreflexiveEnglishto do, to performEspañoldesarrollarse, mejorarFrançaisse développer, s'améliorerItalianosvilupparsi, migliorarePortuguêsfazer, desenvolver, melhorarРусскийразвиваться, улучшатьсяTürkçegelişmek, iyileşmekУкраїнськарозвиватися, покращуватисяΕλληνικάαναπτύσσομαι, βελτιώνομαιTiếng Việtphát triển, cải thiệnالعربيةيتطور, يتحسن - 17.
eine bestimmte Rolle übernehmen
- “Jedes Jahr macht der Nachbar den Orpheus bei der Dorfbühne.”
casualEnglishto do, to performEspañolasumir un papel, tomar un rolFrançaisassumer un rôle, prendre un rôleItalianoassumere un ruolo, prendere un ruoloPortuguêsfazer, assumir um papel, tomar um papelРусскийвзять на себя роль, принять рольTürkçebir rol üstlenmek, rol almakУкраїнськавзяти на себе роль, прийняти рольΕλληνικάαναλαμβάνω ρόλο, παίρνω ρόλοTiếng Việtđảm nhận vai trò, nhận vai tròالعربيةيتولى دورًا, يأخذ دورًا - 18.
etwas oder jemanden mimen, eine bestimmte Haltung nach außen hin einnehmen
- “Die Partei macht auf Optimismus.”
- “Sie macht auf cool.”
colloquialderogatoryEnglishto do, to performEspañolactuar, interpretar un papelFrançaisagir, jouer un rôleItalianorecitare, interpretare un ruoloPortuguêsfazer, atuar, interpretar um papelРусскийиграть, исполнять рольTürkçehareket etmek, rol oynamakУкраїнськадіяти, грати рольΕλληνικάδρω, παίζω ρόλοTiếng Việtdiễn, đóng vaiالعربيةيعمل, يلعب دورًا - 19.
sich in eine bestimmte Umgebung gut einfügen, gut irgendwohin passen
- “Dein neues Sofa macht sich ausnehmend gut vor dem Fenster.”
reflexiveEnglishto defecate, to urinateEspañolencajar, integrarseFrançaiss'intégrer, s'adapterItalianoadattarsi, integrarePortuguêsfazer, encaixar, integrar-seРусскийвписываться, вливатьсяTürkçeuyum sağlamak, karışmakУкраїнськавписуватися, вливатисяΕλληνικάταιριάζω, ενσωματώνομαιTiếng Việthòa nhập, phù hợpالعربيةيندمج, يتناسب - 20.
auch mitin etwas: sich auf einem bestimmten Geschäftsfeld betätigen
- “Acherich macht seit kurzem in Eisenwaren.”
colloquialEnglishto defecate, to urinateEspañoloperar en un campo, participar en un área de negocioFrançaisopérer dans un domaine, s'engager dans un secteurItalianooperare in un campo, impegnarsi in un settorePortuguêsfazer, operar em um campo, atuar em uma área de negóciosРусскийработать в области, заниматься бизнесомTürkçebir alanda faaliyet göstermek, bir iş alanında yer almakУкраїнськапрацювати в галузі, займатися бізнесомΕλληνικάλειτουργώ σε ένα πεδίο, συμμετέχω σε μια επιχείρησηTiếng Việthoạt động trong một lĩnh vực, tham gia vào một lĩnh vực kinh doanhالعربيةيعمل في مجال, يشارك في مجال عمل
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden machen
- first-person singular: ich werde machen
- second-person plural: ihr werdet machen
- second-person singular: du wirst machen
- third-person plural: sie werden gemacht sein
- third-person plural: sie werden gemacht werden
- third-person plural: sie werden machen
- third-person singular: er/sie/es wird gemacht sein
- third-person singular: er/sie/es wird gemacht werden
- third-person singular: er/sie/es wird machen
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden machen
- first-person singular: ich werde machen
- second-person plural: ihr werdet machen
- second-person singular: du werdest machen
- third-person plural: sie werden gemacht sein
- third-person plural: sie werden gemacht werden
- third-person plural: sie werden machen
- third-person singular: er/sie/es werde gemacht sein
- third-person singular: er/sie/es werde gemacht werden
- third-person singular: er/sie/es werde machen
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden machen
- first-person singular: ich würde machen
- second-person plural: ihr würdet machen
- second-person singular: du würdest machen
- third-person plural: sie würden gemacht sein
- third-person plural: sie würden gemacht werden
- third-person plural: sie würden machen
- third-person singular: er/sie/es würde gemacht sein
- third-person singular: er/sie/es würde gemacht werden
- third-person singular: er/sie/es würde machen
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden gemacht haben
- first-person singular: ich werde gemacht haben
- second-person plural: ihr werdet gemacht haben
- second-person singular: du wirst gemacht haben
- third-person plural: sie werden gemacht gewesen sein
- third-person plural: sie werden gemacht haben
- third-person plural: sie werden gemacht worden sein
- third-person singular: er/sie/es wird gemacht gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es wird gemacht haben
- third-person singular: er/sie/es wird gemacht worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden gemacht haben
- first-person singular: ich werde gemacht haben
- second-person plural: ihr werdet gemacht haben
- second-person singular: du werdest gemacht haben
- third-person plural: sie werden gemacht gewesen sein
- third-person plural: sie werden gemacht haben
- third-person plural: sie werden gemacht worden sein
- third-person singular: er/sie/es werde gemacht gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es werde gemacht haben
- third-person singular: er/sie/es werde gemacht worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden gemacht haben
- first-person singular: ich würde gemacht haben
- second-person plural: ihr würdet gemacht haben
- second-person singular: du würdest gemacht haben
- third-person plural: sie würden gemacht gewesen sein
- third-person plural: sie würden gemacht haben
- third-person plural: sie würden gemacht worden sein
- third-person singular: er/sie/es würde gemacht gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es würde gemacht haben
- third-person singular: er/sie/es würde gemacht worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir machten
- first-person singular: ich machte
- second-person plural: ihr machtet
- second-person singular: du machtest
- third-person plural: sie machten
- third-person plural: sie waren gemacht
- third-person plural: sie wurden gemacht
- third-person singular: er/sie/es machte
- third-person singular: er/sie/es war gemacht
- third-person singular: er/sie/es wurde gemacht
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir machten
- first-person singular: ich machte
- second-person plural: ihr machtet
- second-person singular: du machtest
- third-person plural: sie machten
- third-person plural: sie wären gemacht
- third-person plural: sie würden gemacht
- third-person singular: er/sie/es machte
- third-person singular: er/sie/es wäre gemacht
- third-person singular: er/sie/es würde gemacht
imperative · perfect
- haben Sie gemacht!
- second-person plural: habt gemacht!
- second-person singular: habe gemacht!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben gemacht
- first-person singular: ich habe gemacht
- second-person plural: ihr habt gemacht
- second-person singular: du hast gemacht
- third-person plural: sie haben gemacht
- third-person plural: sie sind gemacht gewesen
- third-person plural: sie sind gemacht worden
- third-person singular: er/sie/es hat gemacht
- third-person singular: er/sie/es ist gemacht gewesen
- third-person singular: er/sie/es ist gemacht worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben gemacht
- first-person singular: ich habe gemacht
- second-person plural: ihr habet gemacht
- second-person singular: du habest gemacht
- third-person plural: sie haben gemacht
- third-person plural: sie seien gemacht gewesen
- third-person plural: sie seien gemacht worden
- third-person singular: er/sie/es habe gemacht
- third-person singular: er/sie/es sei gemacht gewesen
- third-person singular: er/sie/es sei gemacht worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten gemacht
- first-person singular: ich hatte gemacht
- second-person plural: ihr hattet gemacht
- second-person singular: du hattest gemacht
- third-person plural: sie hatten gemacht
- third-person plural: sie waren gemacht gewesen
- third-person plural: sie waren gemacht worden
- third-person singular: er/sie/es hatte gemacht
- third-person singular: er/sie/es war gemacht gewesen
- third-person singular: er/sie/es war gemacht worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten gemacht
- first-person singular: ich hätte gemacht
- second-person plural: ihr hättet gemacht
- second-person singular: du hättest gemacht
- third-person plural: sie hätten gemacht
- third-person plural: sie wären gemacht gewesen
- third-person plural: sie wären gemacht worden
- third-person singular: er/sie/es hätte gemacht
- third-person singular: er/sie/es wäre gemacht gewesen
- third-person singular: er/sie/es wäre gemacht worden
imperative · present
- machen Sie!
- second-person plural: machet!
- second-person plural: macht!
- second-person singular: mach!
- second-person singular: mache!
indicative · present
- first-person plural: wir machen
- first-person singular: ich mache
- second-person plural: ihr machet
- second-person plural: ihr macht
- second-person singular: du machest
- second-person singular: du machst
- third-person plural: sie machen
- third-person plural: sie sind gemacht
- third-person plural: sie werden gemacht
- third-person singular: er/sie/es ist gemacht
- third-person singular: er/sie/es machet
- third-person singular: er/sie/es macht
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir machen
- first-person singular: ich mache
- second-person plural: ihr machet
- second-person singular: du machest
- third-person plural: sie machen
- third-person plural: sie seien gemacht
- third-person plural: sie werden gemacht
- third-person singular: er/sie/es mache
- third-person singular: er/sie/es sei gemacht
- third-person singular: er/sie/es werde gemacht
Verb governance
- accusativejemandem etwas machen