Meanings
- 1.
mit nur wenig (kleinst möglichem) Abstand
- “Das war aber ein knapper Sieg.”
- “Der Bach fließt ganz knapp neben der Straße.”
Englishnarrow, closeEspañolpor poco, estrechoFrançaisserré, de justesseItalianostretto, di pocoPortuguêsapertado, por poucoРусскийузкий, с небольшим отрывомTürkçedar, az farklaУкраїнськатісний, ледвеΕλληνικάστενός, με μικρή διαφοράTiếng Việtsít sao, sát nútالعربيةضيق, بفارق بسيط - 2.
kurz oder (fast) zu eng
- “Dein Rock ist aber ziemlich knapp.”
Englishtight, shortEspañolcorto, ajustado, apretado, ceñidoFrançaisserré, court, justeItalianostretto, cortoPortuguêsapertado, curtoРусскийтесный, короткийTürkçedar, kısaУкраїнськатісний, короткийΕλληνικάστενός, κοντός, μικρόςTiếng Việtchật, ngắnالعربيةضيق, قصير - 3.
auf das Wesentliche beschränkt
- “Kurz und knapp: Wir werden ihren Vertrag nicht verlängern.”
- “Mit dieser knappen Bedienungsanleitung kann ich den Schrank nicht aufbauen.”
- “Durch knappe, sarkastische Kommentare offenbart die Autorin [Betsy Udink] ihre Gefühle.”
- “Unsere „wichtigen“ Ratschläge hörten sich die beiden Hundeexperten gelassen an, ihr knappes Fazit: „Lasst uns man machen.“”
Englishconcise, briefEspañolconciso, breveFrançaisconcis, brefItalianoconciso, brevePortuguêsconciso, breveРусскийкраткий, лаконичныйTürkçekısa, özУкраїнськастислий, лаконічнийΕλληνικάσυνοπτικός, σύντομοςTiếng Việtngắn gọn, súc tíchالعربيةموجز, مقتضب - 4.
gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte
- “Das Essen wird rationiert, denn unsere Vorräte sind knapp bemessen.”
- “Rechne lieber noch einen Meter drauf, sonst ist mir das zu knapp.”
- “Das Angebot an qualifiziertem Personal wird immer knapper.”
- “Der weltweit steigende Preis signalisiert, dass Erdöl knapp wird.”
- “Die Mehrheit im Parlament ist mit zwei Stimmen extrem knapp.”
- “[Am 23. Juni 2016] stimmte eine knappe Mehrheit der Briten für den Brexit.”
- “Bezahlbarer Wohnraum in den Innenstädten wird knapp.”
- “Bei anhaltender Hitze und Trockenheit könnte das Löschwasser in kleineren Teichen knapp werden, heißt es von Seiten der Feuerwehr.”
- “„[…] wenn Kita-Plätze ohnehin knapp sind, hat ein Akademikerpaar oft auch die größere Kompetenz, sich einen zu sichern, als die zugewanderte Frau aus Afghanistan.“”
- “Für Mike Gorges wird die Zeit langsam richtig knapp. Er muss Ende des Monats seine Masterarbeit in Germanistik abgeben.”
- “„Doch das Ballungsgebiet hat auch Nachteile: Bezahlbarer Wohnraum wird knapp.“”
- “Det är bara en knapp kilometer till nästa landhandeln.”
- “De kom med knapp nöd till flygplatsen där de möttes av en av ambassadens medarbetare.”
- “Vilket knappt resultat det blev!”
- “Jag måste redan sy fast knapparna igen.”
Englishscant, succinct, terse, tight, scarce, barely sufficientEspañolescaso, justoFrançaisconcis, succinct, à peine, rare, juste suffisantItalianoconciso, scarso, appena sufficientePortuguêsapertado, escasso, apenas suficienteРусскийскудный, едва достаточныйTürkçekıt, zar zor yeterliУкраїнськаобмежений, ледве достатнійΕλληνικάανεπαρκής, λιγοστός, μόλις επαρκήςTiếng Việtkhan hiếm, vừa đủالعربيةتَقْريبًا, نادر, بالكاد كافٍ - 5.
etwas kleiner als angegeben
- “„Das etwa 3,6 Meter lange Fluggerät war zunächst von einem B-52-Bomber in einer Flughöhe von knapp 12200 Meter abgesetzt und dann von einer Rakete auf 30000 Meter Höhe gebracht worden.“”
- “Es waren knapp (seltener: knappe) zwanzig Leute da.”
- “Das Ziel ist noch einen knappen Kilometer entfernt.”
- “Mein Sohn ist knapp zwei Jahre alt.”
- “Herzstück ist ein knapp 600 Meter langer Tunnel, der das Dorf La Punt quasi unterfährt.”
- “Bei knapp 400 Medikamenten gibt es einen Lieferengpass.”
- “Wenn beide Elternteile Abitur hätten, erlangten [in Deutschland] 74 Prozent der Kinder auch die Hochschulreife. Bei Eltern ohne Abitur schafften dies nur knapp ein Viertel der Kinder.”
- “[COVID-19-Pandemie:] „Insgesamt wurden in Südkorea bislang knapp 11.000 Menschen positiv getestet […].“”
- “Tryck på den svarta knappen bara!”
Englishalmost, close, slightly less, just underEspañolcorto, poco menos, justo por debajoFrançaispetit, un peu moins, juste en dessousItalianopoco meno, appena sottoPortuguêspouco menos, logo abaixoРусскийчуть меньше, немного не дотягиваетTürkçebiraz eksik, az kalaУкраїнськатрохи менше, не зовсімΕλληνικάλίγο λιγότερο, σχεδόνTiếng Việtít hơn một chút, chưa đếnالعربيةأقل قليلاً, تقريباً
Adjective forms
positive
knapper
comparative
knapperer
superlative
knappster