Meanings
- 1.
einen Knall von sich geben
- “D-Böller knallen laut.”
- “Der Kutscher schnalzte mit der Zunge und knallte mit der Peitsche, und schon ging die wilde Jagd los.”
- “Die Kanne ist auf den Boden geknallt.”
- “Der Kanonenschlag hat ganz schön laut geknallt.”
intransitiveEnglishto bang, to popEspañolexplosión, estallidoFrançaisbang, explosionItalianoscoppio, bangPortuguêsexplosão, estouroРусскийвзрыв, попTürkçepatlama, bangУкраїнськавибух, попΕλληνικάέκρηξη, μπαμTiếng Việttiếng nổ, đậpالعربيةضرب, انفجار, فرقعة - 2.
verrückt sein, einen Knall haben
- “Sag mal, knallst du jetzt?”
- “Wie bitte? Entschuldige mal, ich knall doch nicht!”
colloquialEnglishto bangEspañolestar loco, estar chifladoFrançaisêtre fou, être cingléItalianoessere pazzo, essere mattoPortuguêsestar louco, estar malucoРусскийбыть сумасшедшим, быть безумнымTürkçedeli olmak, kaçık olmakУкраїнськабути божевільним, бути ненормальнимΕλληνικάείμαι τρελός, είμαι παράφρωνTiếng Việtđiên, khùngالعربيةكن مجنونًا, كن مختلًا - 3.
Ärger geben
- “Wenn du nicht gleich fertig bist, dann knallt's!”
- “Komm jetzt her, oder es gibt Ärger, dass es nur so knallt.”
colloquialEnglishto bangEspañoldar problemas, causar problemasFrançaiscauser des problèmes, donner des ennuisItalianocreare problemi, dare fastidioPortuguêsdar problemas, causar problemasРусскийсоздавать проблемы, доставлять неприятностиTürkçesorun çıkarmak, rahatsızlık vermekУкраїнськастворювати проблеми, доставляти неприємностіΕλληνικάδημιουργώ προβλήματα, δίνω μπελάδεςTiếng Việtgây rắc rối, gây phiền phứcالعربيةتسبب في المشاكل, أعطى المتاعب - 4.
mit einer Feuerwaffe schießen
- “Von Ferne hörten sie es im Stadtzentrum knallen.”
- “Geh mir aus dem Weg, sonst knall ich dich ab, Alter.”
colloquialEnglishto be crazy, to be nutsEspañoldisparar, tirar con un armaFrançaistirer, faire feuItalianosparare, fare fuocoPortuguêsdisparar, atirarРусскийстрелять, выстрелитьTürkçeateş etmek, vurmakУкраїнськастріляти, вистрілитиΕλληνικάπυροβολώ, ρίχνωTiếng Việtbắn, nổ súngالعربيةأطلق النار, أطلق رصاصة - 5.
eine Ohrfeige austeilen
- “Fass mich nicht an, sonst knall ich dir eine!”
- “Es ist schlimm bei denen zu Hause, ständig knallt der Vater der Mutter eine, und die Kinder müssen zusehen.”
colloquialEnglishto be crazyEspañoldar una bofetada, abofetearFrançaisdonner une gifle, giflerItalianoschiaffeggiare, dare uno schiaffoPortuguêsdar um tapa, esbofetearРусскийдавать пощечину, шлепнутьTürkçetokat atmak, şaplak atmakУкраїнськавдарити, дати ляпасаΕλληνικάδώσω μια σφαλιάρα, χαστουκίζωTiếng Việttát, đánhالعربيةصفعة, أعطى صفعة - 6.
brennen, wenn die Sonne stark scheint
- “Die Sonne knallte nur so auf den Strand, nirgendwo gab es auch nur ein Fitzelchen Schatten.”
- “Wo ist dein Problem? Die Sonne knallt, wir haben Ferien und die Urlaubskasse ist noch voll.”
colloquialEnglishto cause trouble, to create a fussEspañolquemar, chisporrotearFrançaisbrûler, grésillerItalianobruciare, sfrigolarePortuguêsqueimar, fritarРусскийгореть, шипетьTürkçeyanmak, cızırdamakУкраїнськагоріти, шипітиΕλληνικάκαίω, τσιτσιρίζωTiếng Việtcháy, xèo xèoالعربيةاحترق, صوت القلي - 7.
transitiv, meist über Männer im Bezug auf eine Frau gesagt: Geschlechtsverkehr ausüben
- “Gestern hab ich sie volle Düse geknallt.”
- “Du willst doch bloß Sabrina knallen, gib's zu!”
- “Wenn der Soldat freitags nach Hause kommt, knallt er erstmal so richtig seine Freundin.”
colloquialEnglishto cause troubleEspañoltener sexo, acostarse conFrançaisavoir des relations sexuelles, coucher avecItalianofare sesso, andare a letto conPortuguêsfazer sexo, transarРусскийзаниматься сексом, переспать сTürkçecinsel ilişkiye girmek, yatmakУкраїнськамати секс, переспати зΕλληνικάέχω σεξ, κάνω έρωταTiếng Việtquan hệ tình dục, ngủ vớiالعربيةمارس الجنس, نام مع - 8.
sich betrinken
- “Alles ist so öde, knallst du dir heute einen mit mir?”
- “Es muss Besseres im Leben geben, als sich am Wochenende einen zu knallen.”
colloquialEnglishto shoot, to fire a gunEspañolembriagarse, ponerse borrachoFrançaisse saouler, devenir ivreItalianoubriacarsi, diventare ubriacoPortuguêsficar bêbado, embriagar-seРусскийпьянееть, напитьсяTürkçesarhoş olmak, içki içmekУкраїнськап'яніти, стати п'янимΕλληνικάμεθάω, γίνομαι μεθυσμένοςTiếng Việtsay rượu, say xỉnالعربيةسكر, أصبح سكران
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden knallen
- first-person singular: ich werde knallen
- second-person plural: ihr werdet knallen
- second-person singular: du wirst knallen
- third-person plural: sie werden knallen
- third-person singular: er/sie/es wird knallen
- third-person singular: es wird geknallt sein
- third-person singular: es wird geknallt werden
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden knallen
- first-person singular: ich werde knallen
- second-person plural: ihr werdet knallen
- second-person singular: du werdest knallen
- third-person plural: sie werden knallen
- third-person singular: er/sie/es werde knallen
- third-person singular: es werde geknallt sein
- third-person singular: es werde geknallt werden
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden knallen
- first-person singular: ich würde knallen
- second-person plural: ihr würdet knallen
- second-person singular: du würdest knallen
- third-person plural: sie würden knallen
- third-person singular: er/sie/es würde knallen
- third-person singular: es würde geknallt sein
- third-person singular: es würde geknallt werden
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden geknallt haben
- first-person singular: ich werde geknallt haben
- second-person plural: ihr werdet geknallt haben
- second-person singular: du wirst geknallt haben
- third-person plural: sie werden geknallt haben
- third-person singular: er/sie/es wird geknallt haben
- third-person singular: es wird geknallt gewesen sein
- third-person singular: es wird geknallt worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden geknallt haben
- first-person singular: ich werde geknallt haben
- second-person plural: ihr werdet geknallt haben
- second-person singular: du werdest geknallt haben
- third-person plural: sie werden geknallt haben
- third-person singular: er/sie/es werde geknallt haben
- third-person singular: es werde geknallt gewesen sein
- third-person singular: es werde geknallt worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden geknallt haben
- first-person singular: ich würde geknallt haben
- second-person plural: ihr würdet geknallt haben
- second-person singular: du würdest geknallt haben
- third-person plural: sie würden geknallt haben
- third-person singular: er/sie/es würde geknallt haben
- third-person singular: es würde geknallt gewesen sein
- third-person singular: es würde geknallt worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir knallten
- first-person singular: ich knallte
- second-person plural: ihr knalltet
- second-person singular: du knalltest
- third-person plural: sie knallten
- third-person singular: er/sie/es knallte
- third-person singular: es war geknallt
- third-person singular: es wurde geknallt
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir knallten
- first-person singular: ich knallte
- second-person plural: ihr knalltet
- second-person singular: du knalltest
- third-person plural: sie knallten
- third-person singular: er/sie/es knallte
- third-person singular: es wäre geknallt
- third-person singular: es würde geknallt
imperative · perfect
- haben Sie geknallt!
- second-person plural: habt geknallt!
- second-person singular: habe geknallt!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben geknallt
- first-person singular: ich habe geknallt
- second-person plural: ihr habt geknallt
- second-person singular: du hast geknallt
- third-person plural: sie haben geknallt
- third-person singular: er/sie/es hat geknallt
- third-person singular: es ist geknallt gewesen
- third-person singular: es ist geknallt worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben geknallt
- first-person singular: ich habe geknallt
- second-person plural: ihr habet geknallt
- second-person singular: du habest geknallt
- third-person plural: sie haben geknallt
- third-person singular: er/sie/es habe geknallt
- third-person singular: es sei geknallt gewesen
- third-person singular: es sei geknallt worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten geknallt
- first-person singular: ich hatte geknallt
- second-person plural: ihr hattet geknallt
- second-person singular: du hattest geknallt
- third-person plural: sie hatten geknallt
- third-person singular: er/sie/es hatte geknallt
- third-person singular: es war geknallt gewesen
- third-person singular: es war geknallt worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten geknallt
- first-person singular: ich hätte geknallt
- second-person plural: ihr hättet geknallt
- second-person singular: du hättest geknallt
- third-person plural: sie hätten geknallt
- third-person singular: er/sie/es hätte geknallt
- third-person singular: es wäre geknallt gewesen
- third-person singular: es wäre geknallt worden
imperative · present
- knallen Sie!
- second-person plural: knallt!
- second-person singular: knall!
- second-person singular: knalle!
indicative · present
- first-person plural: wir knallen
- first-person singular: ich knalle
- second-person plural: ihr knallt
- second-person singular: du knallst
- third-person plural: sie knallen
- third-person singular: er/sie/es knallt
- third-person singular: es ist geknallt
- third-person singular: es wird geknallt
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir knallen
- first-person singular: ich knalle
- second-person plural: ihr knallet
- second-person singular: du knallest
- third-person plural: sie knallen
- third-person singular: er/sie/es knalle
- third-person singular: es sei geknallt
- third-person singular: es werde geknallt
Verb governance
- accusative(reflexive)sich einen knallen
- accusativejemanden knallen
- dative + dirjemandem eine Ohrfeige knallen