Meanings
- 1.
jemanden über Gebühr behüten, umsorgen; jemanden besonders schonend, vorsichtig behandeln
- “„Pfundner hat ihr aber geſagt, ſiemuͤſſedieſe geradezu exemplariſcheRoſa, ſtattſie zu verklagen, in Watte packen.“”
- “„Rabanus wird wie ein rohes Ei behandelt und in Watte gepackt.“”
- “„Dauernd fragte sie, ob ich was brauche, was sie mir zu essen richten solle, was ich trinken möchte. Sie hätte mich am liebsten wie ein Kind in Watte gepackt, sie besuchte nicht einmal Frau Borgmann oder Frau Beuster, ich hörte sie manchmal nur abends mit beiden Frauen telefonieren, und Frau Beuster kam einmal und brachte Medikamente.“”
colloquialEnglishwrap someone in cotton wool, to wrap someone in cotton wool, to coddle someoneEspañolproteger a alguien en exceso, mimar a alguienFrançaiscouver, mettre quelqu’un dans du coton, traiter, sucre, élever quelqu’un dans du coton, cocooner quelqu'un, surprotéger quelqu'unItalianococcolare qualcuno, proteggere qualcuno eccessivamentePortuguêsproteger alguém em excesso, mimar alguémРусскийоберегать кого-то, баловать кого-тоTürkçebirini aşırı korumak, şımartmakУкраїнськаоберігати когось, пестити когосьΕλληνικάνα προστατεύεις κάποιον υπερβολικά, να κανακεύεις κάποιονTiếng Việtbao bọc ai đó, nuông chiều ai đóالعربيةحماية شخص بشكل مفرط, تدليل شخص ما