Meanings
- 1.
jemanden sehr fürchten, vor jemandem große Angst haben
- “Die Kinder in der Umgebung haben Angst vor der alten, hässlichen Frau – sie fürchten sie wie der Teufel das Weihwasser.”
Englishto fear someone like the devil fears holy water, to be terrified of someoneEspañoltemer a alguien como el diablo al agua bendita, tenerle miedo a alguienFrançaiscraindre quelqu'un comme le diable craint l'eau bénite, avoir peur de quelqu'unItalianotemere qualcuno come il diavolo teme l'acqua santa, avere paura di qualcunoPortuguêstemer alguém como o diabo teme a água benta, ter medo de alguémРусскийбояться как черт ладана, бояться кого-то, как дьявол боится святой воды, иметь страх перед кем-тоTürkçebirinden, şeytanın kutsal sudan korktuğu gibi korkmak, birine korkmakУкраїнськабоятися когось, як диявол боїться свяченої води, мати страх перед кимосьΕλληνικάφοβάμαι κάποιον όπως ο διάβολος το αγιασμένο νερό, έχω φόβο για κάποιονTiếng Việtsợ ai đó như quỷ sợ nước thánh, sợ hãi ai đóالعربيةيخاف من شخص كما يخاف الشيطان من الماء المقدس, يخاف من شخص ما