jemanden fürchten wie der Teufel das Weihwasser

phrase

Meanings

  1. 1.

    jemanden sehr fürchten, vor jemandem große Angst haben

    • Die Kinder in der Umgebung haben Angst vor der alten, hässlichen Frau – sie fürchten sie wie der Teufel das Weihwasser.
    Englishto fear someone like the devil fears holy water, to be terrified of someone
    Españoltemer a alguien como el diablo al agua bendita, tenerle miedo a alguien
    Françaiscraindre quelqu'un comme le diable craint l'eau bénite, avoir peur de quelqu'un
    Italianotemere qualcuno come il diavolo teme l'acqua santa, avere paura di qualcuno
    Portuguêstemer alguém como o diabo teme a água benta, ter medo de alguém
    Русскийбояться как черт ладана, бояться кого-то, как дьявол боится святой воды, иметь страх перед кем-то
    Türkçebirinden, şeytanın kutsal sudan korktuğu gibi korkmak, birine korkmak
    Українськабоятися когось, як диявол боїться свяченої води, мати страх перед кимось
    Ελληνικάφοβάμαι κάποιον όπως ο διάβολος το αγιασμένο νερό, έχω φόβο για κάποιον
    Tiếng Việtsợ ai đó như quỷ sợ nước thánh, sợ hãi ai đó
    العربيةيخاف من شخص كما يخاف الشيطان من الماء المقدس, يخاف من شخص ما