Meanings
- 1.
jemandes Kopf gewaltsam abtrennen
- “„Und darauf hätte de Méré meiner Meinung nach auch schon vor der Begründung der Wahrscheinlichkeitstheorie kommen können, aber wenn die französischen Adligen klug gewesen wären, hätten sie sich ja nicht alle einen Kopf kürzer machen lassen.“”
colloquialEnglishcut someone's head off, behead someoneEspañoldecapitar a alguien, cortar la cabeza a alguienFrançaiscouper la tête à quelqu’un, décapiter quelqu'un, couper la tête à quelqu'unItalianodecapitare qualcuno, tagliare la testa a qualcunoPortuguêsdecapitar alguém, cortar a cabeça de alguémРусскийотрубить кому-то голову, декапитировать кого-тоTürkçebirinin başını kesmek, birini idam etmekУкраїнськавідрубати голову комусь, декапітирувати когосьΕλληνικάαποκεφαλίζω κάποιον, κόβω το κεφάλι κάποιουTiếng Việtchặt đầu ai đó, cắt đầu ai đóالعربيةقطع رأس شخص, إعدام شخص - 2.
jemanden nachdrücklich zurechtweisen
- “Lass dich bloß nicht von deinem Alten erwischen, der macht dich einen Kopf kürzer, wenn der mitkriegt, was zu vorhast.”
Englishgive someone a stern talking-toEspañoldar una reprimenda a alguienFrançaisfaire une réprimande à quelqu'unItalianofare una ramanzina a qualcunoPortuguêsdar uma bronca em alguémРусскийвысказать кому-то строгую выговорTürkçebirine sert bir uyarıda bulunmakУкраїнськависловити комусь суворе зауваженняΕλληνικάκάνω αυστηρή παρατήρηση σε κάποιονTiếng Việtkhiển trách ai đóالعربيةتوجيه توبيخ صارم لشخص