jemandem steht das Wasser bis zum Hals

phrase

Meanings

  1. 1.

    jemand steckt in Schwierigkeiten (meist durch Geldschulden)

    • Ihm steht wirklich das Wasser bis zum Hals, erst die Scheidung und dann der Kundenrückgang in seinem Geschäft. Ich glaube nicht, dass er dem Konkurs noch mal entkommen wird. Aber man weiß ja nie.
    • Jetzt steht mir das Wasser bis zum Hals, keine Ahnung, wie ich diesen Monat die Löhne zahlen soll.
    Englishsomeone is in over their head, someone is in deep trouble
    Españolalguien está en problemas, alguien está en apuros
    Françaisquelqu'un est dans le pétrin, quelqu'un est en difficulté
    Italianoqualcuno è nei guai, qualcuno è in difficoltà
    Portuguêsalguém está em apuros, alguém está em dificuldades
    Русскийв глубокой заднице, по уши в дерьме, кто-то в беде, кто-то в затруднительном положении
    Türkçebirisi zor durumda, birisi başı dertte
    Українськахтось у великих неприємностях, хтось у складній ситуації
    Ελληνικάκάποιος είναι σε δύσκολη θέση, κάποιος έχει προβλήματα
    Tiếng Việtai đó đang gặp rắc rối, ai đó đang trong tình huống khó khăn
    العربيةشخص في ورطة, شخص في مأزق