jemandem den Kopf verdrehen

phrase

Meanings

  1. 1.

    jemanden in sich verliebt machen

    • „Ich wollte, dass Sophie meine Freundin ist. Stattdessen verdreht sie Martin den Kopf. Aus uns wird nie was.“
    • „Lass dir bloß nicht von ihr den Kopf verdrehen, sie ist ein echtes Luder!“
    • Das schönste und aufregendste Gefühl auf der Welt ist die Liebe. Wenn man verliebt ist, denkt man nur noch an die eine Person, die einem den Kopf verdreht hat.
    • Manche hören nur, was sie wollen, denen hat jemand den Kopf verdreht, ja – die sind verliebt!
    • […] sie [die Schauspielerin Anna Maria Mühe] hat auch an der Seite von Daniel Brühl in "Was nützt die Liebe in Gedanken" eine Frau gespielt, die allen Männern den Kopf verdreht.
    colloquialfigurative
    Englishsweep someone off his/her feet, to make someone fall in love, to sweep someone off their feet
    Españolhacer que alguien se enamore, enamorar a alguien
    Françaisfaire tomber quelqu'un amoureux, envoûter quelqu'un
    Italianofar innamorare qualcuno, prendere qualcuno per la gola
    Portuguêsfazer alguém se apaixonar, encantar alguém
    Русскийзаставить кого-то влюбиться, очаровать кого-то
    Türkçebirini aşık etmek, birini etkilemek
    Українськазавести когось у любов, зачарувати когось
    Ελληνικάνα κάνεις κάποιον να ερωτευτεί, να μαγέψεις κάποιον
    Tiếng Việtlàm ai đó yêu mình, hớp hồn ai đó
    العربيةجعل شخص يقع في الحب, سحر شخص ما