Meanings
- 1.
jemanden kränken, an seiner empfindlichsten Stelle treffen
- “Zieh doch in seiner Gegenwart nicht immer so über die Übergewichtigen her, du trittst ihm damit auf seine Hühneraugen!”
- “Ich konnte doch nicht ahnen, dass ich ihm mit meinen Ostfriesenwitzen auf die Hühneraugen trete.”
colloquialEnglishhit someone where it hurts, strike a nerveEspañoltocar la fibra sensible de alguien, herir a alguien en su punto débilFrançaistoucher un point sensible, blesser quelqu'un là où ça fait malItalianocolpire qualcuno nel vivo, toccare un tasto dolentePortuguêstocar em um ponto sensível, ferir alguém onde mais dóiРусскийударить по больному месту, задеть за живоеTürkçebirinin hassas noktasına dokunmak, birini canını acıtmakУкраїнськавдарити по болючій точці, зачепити чиюсь чутливу сторонуΕλληνικάχτυπάω σε ευαίσθητο σημείο, πληγώνω κάποιον εκεί που πονάειTiếng Việtđụng chạm đến nỗi đau của ai đó, gây tổn thương cho ai đóالعربيةضرب شخص في نقطة حساسة, جرح شخص في موضع ضعيف