Meanings
- 1.
jemanden täuschen, blenden
- “Wer kann schon sicher sein, dass uns die Politiker nicht wieder Sand in die Augen streuen wollen?”
Englishpull the wool over someone's eyes, throw dust in someone's eyes, to pull the wool over someone's eyes, to deceive someoneEspañolechar arena a los ojos, engañar a alguienFrançaisjeter de la poudre aux yeux, jeter du sable dans les yeux, tromper quelqu'unItalianogettare fumo negli occhi, gettare sabbia negli occhi, ingannare qualcunoPortuguêsjogar areia nos olhos, enganar alguémРусскийпустить пыль в глаза, сыпать песок в глаза, обманывать кого-тоTürkçebirine kum atmak, aldatmakУкраїнськапускати пил в очі, обманювати когосьΕλληνικάρίχνω άμμο στα μάτια, ξεγελάω κάποιονTiếng Việtrắc cát vào mắt ai đó, lừa dối ai đóالعربيةيضع الرمل في عيون شخص ما, يخدع شخص ما