Meanings
- 1.
In einer Notsituation tut man Dinge, die man sonst nie tun würde.
- “Wie? Du bist mit dem Bus nach Travemünde gefahren? Und dann zu Fuß zur Fähre? Du? Ich glaube es nicht! Ja, leider war es so, in der Not frisst der Teufel Fliegen…”
Englishbeggars can't be choosers, desperate times call for desperate measures, when in need, the devil eats fliesEspañolcuando hay hambre, no hay pan duro, en tiempos de necesidad, se hacen cosas que no se harían normalmente, en la necesidad, el diablo come moscasFrançaisà bon goût et faim il n'y a mauvais pain, faute de grives on mange des merles, dans le besoin, on fait des choses qu'on ne ferait pas normalement, en cas de besoin, le diable mange des mouchesItalianobisogna accontentarsi di quello che passa al convento, in tempi disperati si fanno cose che normalmente non si farebbero, in caso di necessità, il diavolo mangia moschePortuguêsquem não tem cão, caça com gato, em tempos de necessidade, fazemos coisas que normalmente não faríamos, na necessidade, o diabo come moscasРусскийголод - не тётка, блинами не накормит, в трудные времена люди делают то, что обычно не делают, в нужде дьявол ест мухTürkçezor zamanlarda insanlar normalde yapmayacakları şeyler yapar, ihtiyaç anında şeytan sinek yerУкраїнськав скрутні часи роблять те, що зазвичай не роблять, в потребі диявол їсть мухΕλληνικάσε δύσκολες στιγμές κάνουμε πράγματα που κανονικά δεν θα κάναμε, σε ανάγκη, ο διάβολος τρώει μύγεςTiếng Việttrong lúc khó khăn, người ta làm những điều mà bình thường không làm, khi cần thiết, quỷ ăn ruồiالعربيةفي الأوقات الصعبة، يفعل الناس أشياء لا يفعلونها عادةً, عند الحاجة، يأكل الشيطان الذباب