Meanings
- 1.
von hier drinnen nach (irgendwo) da draußen
- “Da kannst jetzt aus der Tür hinausschauen, da ist keiner mehr.”
Englishout, outsideEspañolfuera, hacia afueraFrançaisdehors, à l'extérieurItalianofuori, all'esternoPortuguêsfora, para foraРусскийнаружу, на улицуTürkçedışarı, dışarıyaУкраїнськазовні, на вулицюΕλληνικάέξω, στον έξω κόσμοTiếng Việtra ngoài, ở ngoàiالعربيةخارج, إلى الخارج - 2.
beschreibt in Zusammensetzungen mit Verben, dass etwas über einen meist längeren Zeitraum hinweg nicht geschieht
- “Sie wollen den Antrag natürlich hinauszögern.”
Englishout of the picture, not happeningEspañolfuera de la imagen, no sucediendoFrançaishors du tableau, ne se produisant pasItalianofuori dai giochi, non accadendoPortuguêsfora do quadro, não acontecendoРусскийвне игры, не происходитTürkçegündem dışı, olmuyorУкраїнськане відбувається, вийшло з гриΕλληνικάεκτός παιχνιδιού, μη συμβαίνονταςTiếng Việtkhông xảy ra, ra ngoài kế hoạchالعربيةخارج الصورة, لا يحدث - 3.
in die weite Welt, an jeden oder doch viele gerichtet
- “Schwiegermutter hat dann gleich hinausposaunt, dass die Schwiegertochter schwanger ist.”
Englishout into the world, to the wider worldEspañolal mundo, hacia el mundoFrançaisdans le monde, vers le mondeItalianonel mondo, verso il mondoPortuguêspara o mundo, em direção ao mundoРусскийв мир, в широкий мирTürkçedünyaya, geniş dünyayaУкраїнськау світ, до широкого світуΕλληνικάστον κόσμο, προς τον κόσμοTiếng Việtra thế giới, đến thế giới rộng lớnالعربيةإلى العالم, إلى العالم الأوسع