Meanings
- 1.
durch Lösen einer Befestigung eine Abwärtsbewegung ermöglichen
- “„Als ein Schuss fiel, wurden beim Parlament Rollbalken heruntergelassen.“”
- “übertragen: „Wer wenig verdient, bekommt einen kleinen Zuschuss und muss dafür vor dem Finanzamt die Hosen herunterlassen.“”
Englishto lower, to let downEspañolbajar, dejar caerFrançaisfaire descendre, baisser, abaisser, laisser descendreItalianoabbassare, lasciare scenderePortuguêsbaixar, deixar cairРусскийопустить, дать спуститьсяTürkçeaşağı indirmek, bırakmakУкраїнськаопустити, дозволити спуститисяΕλληνικάκατεβάζω, αφήνω να κατέβειTiếng Việthạ xuống, để rơiالعربيةإنزال, ترك ينزل - 2.
den Abstieg ermöglichen
- “„Der Italiener hatte die Leiter weggezogen und wollte unseren Gefährten nicht herunter lassen, eh' er nicht fünf Franken bezahlt hätte.“”
Englishto lower, to let downEspañoldescender, bajarFrançaisfaire descendre, baisser, descendre, aller en basItalianoscendere, andare giùPortuguêsdescer, ir para baixoРусскийспуститься, идти внизTürkçeinmek, aşağı gitmekУкраїнськаспуститися, йти внизΕλληνικάκατεβαίνω, πηγαίνω κάτωTiếng Việtxuống, đi xuốngالعربيةالنزول, الذهاب للأسفل - 3.
auf einen höheren Rang (zeitweilig) verzichten
- “„Denn Gott hat sich also gedemüthigt und heruntergelassen, daß er sein heiliges göttliches Wort den Menschen in den Mund legt, so daß er da beichtet, ganz nicht zweifeln solle, Gott sage es selbst.“”
reflexiveEnglishto descend, to go downEspañolrenunciar temporalmente, dejar el puestoFrançaisdémissionner temporairement, renoncerItalianodimettersi temporaneamente, rinunciarePortuguêsrenunciar temporariamente, deixar o cargoРусскийвременно уйти, отказатьсяTürkçegeçici olarak istifa etmek, görevden ayrılmakУкраїнськапідступити, тимчасово відмовитисяΕλληνικάπαραιτούμαι προσωρινά, παραιτώTiếng Việttừ chức tạm thời, nhường vị tríالعربيةالاستقالة مؤقتًا, التخلي عن المنصب
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden heruntergelassen werden
- first-person plural: wir werden herunterlassen
- first-person singular: ich werde heruntergelassen werden
- first-person singular: ich werde herunterlassen
- second-person plural: ihr werdet heruntergelassen werden
- second-person plural: ihr werdet herunterlassen
- second-person singular: du wirst heruntergelassen werden
- second-person singular: du wirst herunterlassen
- third-person plural: sie werden heruntergelassen werden
- third-person plural: sie werden herunterlassen
- third-person singular: er/sie/es wird heruntergelassen werden
- third-person singular: er/sie/es wird herunterlassen
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden heruntergelassen werden
- first-person plural: wir werden herunterlassen
- first-person singular: ich werde heruntergelassen werden
- first-person singular: ich werde herunterlassen
- second-person plural: ihr werdet heruntergelassen werden
- second-person plural: ihr werdet herunterlassen
- second-person singular: du werdest heruntergelassen
- second-person singular: du werdest herunterlassen
- third-person plural: sie werden heruntergelassen werden
- third-person plural: sie werden herunterlassen
- third-person singular: er/sie/es werde heruntergelassen werden
- third-person singular: er/sie/es werde herunterlassen
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden heruntergelassen werden
- first-person plural: wir würden herunterlassen
- first-person singular: ich würde heruntergelassen werden
- first-person singular: ich würde herunterlassen
- second-person plural: ihr würdet heruntergelassen werden
- second-person plural: ihr würdet herunterlassen
- second-person singular: du würdest heruntergelassen
- second-person singular: du würdest herunterlassen
- third-person plural: sie würden heruntergelassen werden
- third-person plural: sie würden herunterlassen
- third-person singular: er/sie/es würde heruntergelassen werden
- third-person singular: er/sie/es würde herunterlassen
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden heruntergelassen haben
- first-person plural: wir werden heruntergelassen worden sein
- first-person singular: ich werde heruntergelassen haben
- first-person singular: ich werde heruntergelassen worden sein
- second-person plural: ihr werdet heruntergelassen haben
- second-person plural: ihr werdet heruntergelassen worden sein
- second-person singular: du wirst heruntergelassen haben
- second-person singular: du wirst heruntergelassen worden sein
- third-person plural: sie werden heruntergelassen haben
- third-person plural: sie werden heruntergelassen worden sein
- third-person singular: er/sie/es wird heruntergelassen haben
- third-person singular: er/sie/es wird heruntergelassen worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden heruntergelassen haben
- first-person plural: wir werden heruntergelassen worden sein
- first-person singular: ich werde heruntergelassen haben
- first-person singular: ich werde heruntergelassen worden sein
- second-person plural: ihr werdet heruntergelassen haben
- second-person plural: ihr werdet heruntergelassen worden sein
- second-person singular: du werdest heruntergelassen haben
- second-person singular: du werdest heruntergelassen worden sein
- third-person plural: sie werden heruntergelassen haben
- third-person plural: sie werden heruntergelassen worden sein
- third-person singular: er/sie/es werde heruntergelassen haben
- third-person singular: er/sie/es werde heruntergelassen worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden heruntergelassen haben
- first-person plural: wir würden heruntergelassen worden sein
- first-person singular: ich würde heruntergelassen haben
- first-person singular: ich würde heruntergelassen worden sein
- second-person plural: ihr würdet heruntergelassen haben
- second-person plural: ihr würdet heruntergelassen worden sein
- second-person singular: du würdest heruntergelassen haben
- second-person singular: du würdest heruntergelassen worden sein
- third-person plural: sie würden heruntergelassen haben
- third-person plural: sie würden heruntergelassen worden sein
- third-person singular: er/sie/es würde heruntergelassen haben
- third-person singular: er/sie/es würde heruntergelassen worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir herunterließen
- first-person plural: wir ließen herunter
- first-person plural: wir wurden heruntergelassen
- first-person singular: ich herunterließ
- first-person singular: ich ließ herunter
- first-person singular: ich wurde heruntergelassen
- second-person plural: ihr herunterließt
- second-person plural: ihr ließt herunter
- second-person plural: ihr wurdet heruntergelassen
- second-person singular: du herunterließest
- second-person singular: du herunterließt
- second-person singular: du ließest herunter
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir herunterließen
- first-person plural: wir ließen herunter
- first-person plural: wir würden heruntergelassen
- first-person singular: ich herunterließe
- first-person singular: ich ließe herunter
- first-person singular: ich würde heruntergelassen
- second-person plural: ihr herunterließet
- second-person plural: ihr ließet herunter
- second-person plural: ihr würdet heruntergelassen
- second-person singular: du herunterließest
- second-person singular: du ließest herunter
- second-person singular: du würdest heruntergelassen
imperative · perfect
- haben Sie heruntergelassen!
- seien Sie heruntergelassen worden!
- second-person plural: habt heruntergelassen!
- second-person plural: seid heruntergelassen worden!
- second-person singular: habe heruntergelassen!
- second-person singular: sei heruntergelassen worden!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben heruntergelassen
- first-person plural: wir sind heruntergelassen worden
- first-person singular: ich bin heruntergelassen worden
- first-person singular: ich habe heruntergelassen
- second-person plural: ihr habt heruntergelassen
- second-person plural: ihr seid heruntergelassen worden
- second-person singular: du bist heruntergelassen worden
- second-person singular: du hast heruntergelassen
- third-person plural: sie haben heruntergelassen
- third-person plural: sie sind heruntergelassen worden
- third-person singular: er/sie/es hat heruntergelassen
- third-person singular: er/sie/es ist heruntergelassen worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben heruntergelassen
- first-person plural: wir seien heruntergelassen worden
- first-person singular: ich habe heruntergelassen
- first-person singular: ich sei heruntergelassen worden
- second-person plural: ihr habet heruntergelassen
- second-person plural: ihr seiet heruntergelassen worden
- second-person singular: du habest heruntergelassen
- second-person singular: du seiest heruntergelassen worden
- second-person singular: du seist heruntergelassen worden
- third-person plural: sie haben heruntergelassen
- third-person plural: sie seien heruntergelassen worden
- third-person singular: er/sie/es habe heruntergelassen
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten heruntergelassen
- first-person plural: wir waren heruntergelassen worden
- first-person singular: ich hatte heruntergelassen
- first-person singular: ich war heruntergelassen worden
- second-person plural: ihr hattet heruntergelassen
- second-person plural: ihr wart heruntergelassen worden
- second-person singular: du hattest heruntergelassen
- second-person singular: du warst heruntergelassen worden
- third-person plural: sie hatten heruntergelassen
- third-person plural: sie waren heruntergelassen worden
- third-person singular: er/sie/es hatte heruntergelassen
- third-person singular: er/sie/es war heruntergelassen worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten heruntergelassen
- first-person plural: wir wären heruntergelassen worden
- first-person singular: ich hätte heruntergelassen
- first-person singular: ich wäre heruntergelassen worden
- second-person plural: ihr hättet heruntergelassen
- second-person plural: ihr wäret heruntergelassen worden
- second-person plural: ihr wärt heruntergelassen worden
- second-person singular: du hättest heruntergelassen
- second-person singular: du wärest heruntergelassen worden
- second-person singular: du wärst heruntergelassen worden
- third-person plural: sie hätten heruntergelassen
- third-person plural: sie wären heruntergelassen worden
imperative · present
- lassen Sie herunter!
- werden Sie heruntergelassen!
- second-person plural: lasst herunter!
- second-person plural: werdet heruntergelassen!
- second-person singular: lasse herunter!
- second-person singular: lass herunter!
- second-person singular: werde heruntergelassen!
indicative · present
- first-person plural: wir herunterlassen
- first-person plural: wir lassen herunter
- first-person plural: wir werden heruntergelassen
- first-person singular: ich herunterlasse
- first-person singular: ich lasse herunter
- first-person singular: ich werde heruntergelassen
- second-person plural: ihr herunterlasst
- second-person plural: ihr lasst herunter
- second-person plural: ihr werdet heruntergelassen
- second-person singular: du herunterlässt
- second-person singular: du lässt herunter
- second-person singular: du wirst heruntergelassen
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir herunterlassen
- first-person plural: wir lassen herunter
- first-person plural: wir werden heruntergelassen
- first-person singular: ich herunterlasse
- first-person singular: ich lasse herunter
- first-person singular: ich werde heruntergelassen
- second-person plural: ihr herunterlasset
- second-person plural: ihr lasset herunter
- second-person plural: ihr werdet heruntergelassen
- second-person singular: du herunterlassest
- second-person singular: du lassest herunter
- second-person singular: du werdest heruntergelassen