Meanings
- 1.
etwas stets bei sich tragen
- “Zwei Wochen lang hat ein Neuseeländer zwei Lottoscheine mit sich herumgetragen, ohne etwas von seinem doppelten Gewinn zu ahnen.”
- “Zwölf Kilo wog der Rucksack, den Hubert Liebl einen Monat lang mit sich herumgetragen hat.”
- “Des Weiteren rechnet Kevin Rose damit, dass sich das iTV dank des günstigen Preises zu einem wahren Volksgerät entwickeln wird, das sogar Eltern und Großeltern mit sich herumtragen.”
- “Es ist doch heute schon so, dass wir alle unsere Handys mit uns herumtragen, die unseren Standort jederzeit orten.”
Englishto carry around, to have on one's personEspañolllevar consigo, tener a manoFrançaistraîner avec soi, porter sur soi, avoir à portée de mainItalianoportarsi dietro, assumere, portare con sé, avere a disposizionePortuguêscarregar consigo, ter à mãoРусскийносить с собой, иметь при себеTürkçeyanında taşımak, el altında bulundurmakУкраїнськаносити з собою, мати під рукоюΕλληνικάκουβαλάω μαζί μου, έχω διαθέσιμοTiếng Việtmang theo, có sẵnالعربيةيحمل معه, يكون في متناول اليد - 2.
insbesondere einKind: an verschiedene Orte tragen
- “Die Katzen, die alljährlich Zuwachs bekommen, sind die Lieblinge der Kinder und werden verwöhnt und herumgetragen.”
Englishto carry aroundEspañolllevar (a un niño) a diferentes lugaresFrançaisporter (un enfant) à différents endroitsItalianoportare, portare (un bambino) in giroPortuguêscarregar (uma criança) para diferentes lugaresРусскийносить (ребенка) по разным местамTürkçe(bir çocuğu) farklı yerlere taşımakУкраїнськаносити (дитину) по різних місцяхΕλληνικάκουβαλάω (ένα παιδί) σε διάφορα μέρηTiếng Việtbế (trẻ con) đi khắp nơiالعربيةيحمل (طفل) إلى أماكن مختلفة - 3.
Nachrichten, Gerüchte überall verbreiten
- “Es gibt Leute, die können Gerüchte herumtragen wie ein Verschnupfter seine Bazillen.”
Englishto carry aroundEspañoldifundir noticias, circular rumoresFrançaiscolporter, répandre des nouvelles, faire circuler des rumeursItalianodiffondere notizie, circolare vociPortuguêsespalhar notícias, circular rumoresРусскийраспространять новости, распускать слухиTürkçehaberleri yaymak, dedikodu yaymakУкраїнськапоширювати новини, розповсюджувати чуткиΕλληνικάδιαδίδω ειδήσεις, κυκλοφορώ φήμεςTiếng Việtlan truyền tin tức, truyền bá tin đồnالعربيةينشر الأخبار, يعمم الشائعات
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden herumgetragen sein
- first-person plural: wir werden herumgetragen werden
- first-person plural: wir werden herumtragen
- first-person singular: ich werde herumgetragen sein
- first-person singular: ich werde herumgetragen werden
- first-person singular: ich werde herumtragen
- second-person plural: ihr werdet herumgetragen sein
- second-person plural: ihr werdet herumgetragen werden
- second-person plural: ihr werdet herumtragen
- second-person singular: du wirst herumgetragen sein
- second-person singular: du wirst herumgetragen werden
- second-person singular: du wirst herumtragen
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden herumgetragen sein
- first-person plural: wir werden herumgetragen werden
- first-person plural: wir werden herumtragen
- first-person singular: ich werde herumgetragen sein
- first-person singular: ich werde herumgetragen werden
- first-person singular: ich werde herumtragen
- second-person plural: ihr werdet herumgetragen sein
- second-person plural: ihr werdet herumgetragen werden
- second-person plural: ihr werdet herumtragen
- second-person singular: du werdest herumgetragen
- second-person singular: du werdest herumgetragen sein
- second-person singular: du werdest herumtragen
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden herumgetragen sein
- first-person plural: wir würden herumgetragen werden
- first-person plural: wir würden herumtragen
- first-person singular: ich würde herumgetragen sein
- first-person singular: ich würde herumgetragen werden
- first-person singular: ich würde herumtragen
- second-person plural: ihr würdet herumgetragen sein
- second-person plural: ihr würdet herumgetragen werden
- second-person plural: ihr würdet herumtragen
- second-person singular: du würdest herumgetragen
- second-person singular: du würdest herumgetragen sein
- second-person singular: du würdest herumtragen
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden herumgetragen gewesen sein
- first-person plural: wir werden herumgetragen haben
- first-person plural: wir werden herumgetragen worden sein
- first-person singular: ich werde herumgetragen gewesen sein
- first-person singular: ich werde herumgetragen haben
- first-person singular: ich werde herumgetragen worden sein
- second-person plural: ihr werdet herumgetragen gewesen sein
- second-person plural: ihr werdet herumgetragen haben
- second-person plural: ihr werdet herumgetragen worden sein
- second-person singular: du wirst herumgetragen gewesen sein
- second-person singular: du wirst herumgetragen haben
- second-person singular: du wirst herumgetragen worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden herumgetragen gewesen sein
- first-person plural: wir werden herumgetragen haben
- first-person plural: wir werden herumgetragen worden sein
- first-person singular: ich werde herumgetragen gewesen sein
- first-person singular: ich werde herumgetragen haben
- first-person singular: ich werde herumgetragen worden sein
- second-person plural: ihr werdet herumgetragen gewesen sein
- second-person plural: ihr werdet herumgetragen haben
- second-person plural: ihr werdet herumgetragen worden sein
- second-person singular: du werdest herumgetragen gewesen sein
- second-person singular: du werdest herumgetragen haben
- second-person singular: du werdest herumgetragen worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden herumgetragen gewesen sein
- first-person plural: wir würden herumgetragen haben
- first-person plural: wir würden herumgetragen worden sein
- first-person singular: ich würde herumgetragen gewesen sein
- first-person singular: ich würde herumgetragen haben
- first-person singular: ich würde herumgetragen worden sein
- second-person plural: ihr würdet herumgetragen gewesen sein
- second-person plural: ihr würdet herumgetragen haben
- second-person plural: ihr würdet herumgetragen worden sein
- second-person singular: du würdest herumgetragen gewesen sein
- second-person singular: du würdest herumgetragen haben
- second-person singular: du würdest herumgetragen worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir herumtrugen
- first-person plural: wir trugen herum
- first-person plural: wir waren herumgetragen
- first-person plural: wir wurden herumgetragen
- first-person singular: ich herumtrug
- first-person singular: ich trug herum
- first-person singular: ich war herumgetragen
- first-person singular: ich wurde herumgetragen
- second-person plural: ihr herumtrugt
- second-person plural: ihr trugt herum
- second-person plural: ihr wart herumgetragen
- second-person plural: ihr wurdet herumgetragen
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir herumtrügen
- first-person plural: wir trügen herum
- first-person plural: wir wären herumgetragen
- first-person plural: wir würden herumgetragen
- first-person singular: ich herumtrüge
- first-person singular: ich trüge herum
- first-person singular: ich wäre herumgetragen
- first-person singular: ich würde herumgetragen
- second-person plural: ihr herumtrüget
- second-person plural: ihr herumtrügt
- second-person plural: ihr trüget herum
- second-person plural: ihr trügt herum
imperative · perfect
- haben Sie herumgetragen!
- seien Sie herumgetragen gewesen!
- seien Sie herumgetragen worden!
- second-person plural: habt herumgetragen!
- second-person plural: seid herumgetragen gewesen!
- second-person plural: seid herumgetragen worden!
- second-person singular: habe herumgetragen!
- second-person singular: sei herumgetragen gewesen!
- second-person singular: sei herumgetragen worden!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben herumgetragen
- first-person plural: wir sind herumgetragen gewesen
- first-person plural: wir sind herumgetragen worden
- first-person singular: ich bin herumgetragen gewesen
- first-person singular: ich bin herumgetragen worden
- first-person singular: ich habe herumgetragen
- second-person plural: ihr habt herumgetragen
- second-person plural: ihr seid herumgetragen gewesen
- second-person plural: ihr seid herumgetragen worden
- second-person singular: du bist herumgetragen gewesen
- second-person singular: du bist herumgetragen worden
- second-person singular: du hast herumgetragen
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben herumgetragen
- first-person plural: wir seien herumgetragen gewesen
- first-person plural: wir seien herumgetragen worden
- first-person singular: ich habe herumgetragen
- first-person singular: ich sei herumgetragen gewesen
- first-person singular: ich sei herumgetragen worden
- second-person plural: ihr habet herumgetragen
- second-person plural: ihr seiet herumgetragen gewesen
- second-person plural: ihr seiet herumgetragen worden
- second-person singular: du habest herumgetragen
- second-person singular: du seiest herumgetragen gewesen
- second-person singular: du seiest herumgetragen worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten herumgetragen
- first-person plural: wir waren herumgetragen gewesen
- first-person plural: wir waren herumgetragen worden
- first-person singular: ich hatte herumgetragen
- first-person singular: ich war herumgetragen gewesen
- first-person singular: ich war herumgetragen worden
- second-person plural: ihr hattet herumgetragen
- second-person plural: ihr wart herumgetragen gewesen
- second-person plural: ihr wart herumgetragen worden
- second-person singular: du hattest herumgetragen
- second-person singular: du warst herumgetragen gewesen
- second-person singular: du warst herumgetragen worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten herumgetragen
- first-person plural: wir wären herumgetragen gewesen
- first-person plural: wir wären herumgetragen worden
- first-person singular: ich hätte herumgetragen
- first-person singular: ich wäre herumgetragen gewesen
- first-person singular: ich wäre herumgetragen worden
- second-person plural: ihr hättet herumgetragen
- second-person plural: ihr wäret herumgetragen gewesen
- second-person plural: ihr wäret herumgetragen worden
- second-person plural: ihr wärt herumgetragen gewesen
- second-person plural: ihr wärt herumgetragen worden
- second-person singular: du hättest herumgetragen
imperative · present
- seien Sie herumgetragen!
- tragen Sie herum!
- werden Sie herumgetragen!
- second-person plural: seid herumgetragen!
- second-person plural: tragt herum!
- second-person plural: werdet herumgetragen!
- second-person singular: sei herumgetragen!
- second-person singular: trage herum!
- second-person singular: trag herum!
- second-person singular: werde herumgetragen!
indicative · present
- first-person plural: wir herumtragen
- first-person plural: wir sind herumgetragen
- first-person plural: wir tragen herum
- first-person plural: wir werden herumgetragen
- first-person singular: ich bin herumgetragen
- first-person singular: ich herumtrage
- first-person singular: ich trage herum
- first-person singular: ich werde herumgetragen
- second-person plural: ihr herumtragt
- second-person plural: ihr seid herumgetragen
- second-person plural: ihr tragt herum
- second-person plural: ihr werdet herumgetragen
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir herumtragen
- first-person plural: wir seien herumgetragen
- first-person plural: wir tragen herum
- first-person plural: wir werden herumgetragen
- first-person singular: ich herumtrage
- first-person singular: ich sei herumgetragen
- first-person singular: ich trage herum
- first-person singular: ich werde herumgetragen
- second-person plural: ihr herumtraget
- second-person plural: ihr seiet herumgetragen
- second-person plural: ihr traget herum
- second-person plural: ihr werdet herumgetragen
Verb governance
- accusativeetwas herumtragen