Meanings
- 1.
(ohne etwas zu tun) dastehen
- “»Mein Schulranzen, wo ist der? Der muss hier irgendwo herumstehen.«”
- “„Lassen Sie keine Desinfektionsmittel herumstehen.“”
- “„Metin Ergün aus Istanbul bittet zum Interview auf den Balkon. «Wir ziehen bald nach Deutschland», entschuldigt er das Chaos in seiner Wohnung – die Kisten, Koffer und Tüten, die überall herumstehen.“”
- “„Abgasskandal und Fahrverbote – Diesel sind in Verruf geraten. Das zeigt sich in fallenden Verkaufszahlen. Und auf den Höfen der Autohändler, wo Fahrzeuge monatelang herumstehen.“”
- “„Bei der Fahrt vom Hof fallen Mørck zahlreiche Kraftstoffkanister auf, die dort herumstehen.“”
- “Hauspferde stehen (im Gegensartz zu Wildpferden) die meiste Zeit nur gelangweilt im Stall herum.”
- “Wenn ich den Bus nehme, bin ich gerne pünktlich an der Haltestelle, auch wenn ich dann ein paar Minuten herumstehen muss.”
- “Die Unpünktlichkeit der Deutschen Bahn ist so legendär, dass inzwischen Millionen Reisende es einfach klaglos hinnehmen, lange auf den Bahnsteigen herumzustehen.”
- “„Und um die 11. Stunde, also kurz vor Feierabend geht er nochmals auf den Markt, wo auch jetzt noch Arbeitssuchende herumstehen; solche, die bis jetzt niemand brauchen konnte.“”
- “„Filmemacher Alfi kann noch so viel auf Partys herumstehen: Niemand interessiert sich für sein Projekt.“”
- “„»Das Schöne an der Kommunalpolitik ist ja, dass man dabei immer mit der ganzen Gesellschaft zu tun hat. Natürlich gibt es Termine, auf denen man die 200 Unentwegten trifft, die auch auf jeder Vernissage zugange sind und dann mit dem Rücken zu den Bildern und dem Proseccoglas in der Hand herumstehen.«“”
Englishto stand around, to hang aroundEspañolestar de pie, quedarse paradoFrançaisêtre debout, rester làItalianostare in piedi, rimanere fermoPortuguêsficar parado, permanecer em péРусскийстоять, бездельничатьTürkçeayakta durmak, boş durmakУкраїнськастояти, застигнутиΕλληνικάστέκομαι, μένω ακίνητοςTiếng Việtđứng yên, đứng không làm gìالعربيةالوقوف, البقاء واقفًا - 2.
sich im Kreis oder Halbkreis um etwas herum gruppieren
- “„Sie ist die einzige Frau in der Gruppe und die Männer, die um sie herumstehen, könnten alle ihre Väter sein.“”
- “[Go-go-Tänzer:] „Das Ziel ist, das in der Regel gemischte Publikum zum einen zum Tanzen zu animieren und die Gäste, die um die Tanzfläche herumstehen, zu unterhalten.“”
- “„»Das Lied kennt ihr, Leute, da könnt ihr mitsingen!« ruft Klaus der Geiger den Passanten zu, die im Halbkreis um ihn herumstehen: »What shall we do with the kranken Banken?«“ […].”
- “„Sobald ein Feuer brennt, ziehen die Flammen Blicke auf sich und die Menschen, die um das Feuer herumstehen, kommen ins Plaudern.“”
Englishto stand aroundEspañolreunirse alrededorFrançaisse rassembler autourItalianoraggrupparsi intornoPortuguêsreunir-se em voltaРусскийсобираться вокругTürkçeetrafında toplanmakУкраїнськазбиратися навколоΕλληνικάμαζεύομαι γύρωTiếng Việttập trung xung quanhالعربيةالتجمع حول - 3.
(meist) negative Konnotation: ohne Zweck/nutzlos/im Wege stehen
- “Bei uns zuhause steht soviel Nippes in den Regalen herum, wir müssen unbedingt etwas wegschmeißen.”
- “[Sotschi:] „»Wir machen hier keine verrückte Sachen nur für 15 Tage Olympia«, entgegnet der 39-Jährige. Man sei nicht an weißen Elefanten interessiert, die nach dem Sportereignis ungenutzt in der Gegend herumstehen.“”
- “„Jedes Jahr mehr Autos. 48 Millionen PKW fahren und stehen inzwischen in Deutschland herum.“”
- “„23 Stunden pro Tag fahren Bayerns rund 8,2 Millionen PKWs nicht, sondern stehen nutzlos herum und verschandeln Bayern.“”
- “„»Obwohl… Ich wollte ja, aber meine Frau schickt mich immer zum Arbeiten. Sie sagt, das tue mir gut. Ich würde ihr sonst in Stein am Rhein nur im Weg herumstehen und wüsste nicht, was ich machen soll.«“”
colloquialEnglishto stand aroundEspañolser un estorbo, no tener sentidoFrançaisrester planté là, être inutile, être un obstacleItalianoessere d'intralcio, essere inutilePortuguêsser um estorvo, não ter propósitoРусскийбыть помехой, быть бесполезнымTürkçeengel olmak, anlamsız olmakУкраїнськабути на заваді, не мати сенсуΕλληνικάείμαι εμπόδιο, είμαι άχρηστοςTiếng Việtcản trở, vô nghĩaالعربيةأن تكون عائقًا, أن تكون بلا فائدة
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden herumstehen
- first-person singular: ich werde herumstehen
- second-person plural: ihr werdet herumstehen
- second-person singular: du wirst herumstehen
- third-person plural: sie werden herumstehen
- third-person singular: er/sie/es wird herumstehen
- third-person singular: es wird herumgestanden werden
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden herumstehen
- first-person singular: ich werde herumstehen
- second-person plural: ihr werdet herumstehen
- second-person singular: du werdest herumstehen
- third-person plural: sie werden herumstehen
- third-person singular: er/sie/es werde herumstehen
- third-person singular: es werde herumgestanden werden
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden herumstehen
- first-person singular: ich würde herumstehen
- second-person plural: ihr würdet herumstehen
- second-person singular: du würdest herumstehen
- third-person plural: sie würden herumstehen
- third-person singular: er/sie/es würde herumstehen
- third-person singular: es würde herumgestanden werden
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden herumgestanden haben
- first-person singular: ich werde herumgestanden haben
- second-person plural: ihr werdet herumgestanden haben
- second-person singular: du wirst herumgestanden haben
- third-person plural: sie werden herumgestanden haben
- third-person singular: er/sie/es wird herumgestanden haben
- third-person singular: es wird herumgestanden worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden herumgestanden haben
- first-person singular: ich werde herumgestanden haben
- second-person plural: ihr werdet herumgestanden haben
- second-person singular: du werdest herumgestanden haben
- third-person plural: sie werden herumgestanden haben
- third-person singular: er/sie/es werde herumgestanden haben
- third-person singular: es werde herumgestanden worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden herumgestanden haben
- first-person singular: ich würde herumgestanden haben
- second-person plural: ihr würdet herumgestanden haben
- second-person singular: du würdest herumgestanden haben
- third-person plural: sie würden herumgestanden haben
- third-person singular: er/sie/es würde herumgestanden haben
- third-person singular: es würde herumgestanden worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir herumstanden
- first-person plural: wir standen herum
- first-person singular: ich herumstand
- first-person singular: ich stand herum
- second-person plural: ihr herumstandet
- second-person plural: ihr standet herum
- second-person singular: du herumstandest
- second-person singular: du herumstandst
- second-person singular: du standest herum
- second-person singular: du standst herum
- third-person plural: sie herumstanden
- third-person plural: sie standen herum
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir herumständen
- first-person plural: wir herumstünden
- first-person plural: wir ständen herum
- first-person plural: wir stünden herum
- first-person singular: ich herumstände
- first-person singular: ich herumstünde
- first-person singular: ich stände herum
- first-person singular: ich stünde herum
- second-person plural: ihr herumständet
- second-person plural: ihr herumstündet
- second-person plural: ihr ständet herum
- second-person plural: ihr stündet herum
imperative · perfect
- haben Sie herumgestanden!
- second-person plural: habt herumgestanden!
- second-person singular: habe herumgestanden!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben herumgestanden
- first-person singular: ich habe herumgestanden
- second-person plural: ihr habt herumgestanden
- second-person singular: du hast herumgestanden
- third-person plural: sie haben herumgestanden
- third-person singular: er/sie/es hat herumgestanden
- third-person singular: es ist herumgestanden worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben herumgestanden
- first-person singular: ich habe herumgestanden
- second-person plural: ihr habet herumgestanden
- second-person singular: du habest herumgestanden
- third-person plural: sie haben herumgestanden
- third-person singular: er/sie/es habe herumgestanden
- third-person singular: es sei herumgestanden worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten herumgestanden
- first-person singular: ich hatte herumgestanden
- second-person plural: ihr hattet herumgestanden
- second-person singular: du hattest herumgestanden
- third-person plural: sie hatten herumgestanden
- third-person singular: er/sie/es hatte herumgestanden
- third-person singular: es war herumgestanden worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten herumgestanden
- first-person singular: ich hätte herumgestanden
- second-person plural: ihr hättet herumgestanden
- second-person singular: du hättest herumgestanden
- third-person plural: sie hätten herumgestanden
- third-person singular: er/sie/es hätte herumgestanden
- third-person singular: es wäre herumgestanden worden
imperative · present
- stehen Sie herum!
- second-person plural: steht herum!
- second-person singular: stehe herum!
- second-person singular: steh herum!
indicative · present
- first-person plural: wir herumstehen
- first-person plural: wir stehen herum
- first-person singular: ich herumstehe
- first-person singular: ich stehe herum
- second-person plural: ihr herumsteht
- second-person plural: ihr steht herum
- second-person singular: du herumstehst
- second-person singular: du stehst herum
- third-person plural: sie herumstehen
- third-person plural: sie stehen herum
- third-person singular: er/sie/es herumsteht
- third-person singular: er/sie/es steht herum
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir herumstehen
- first-person plural: wir stehen herum
- first-person singular: ich herumstehe
- first-person singular: ich stehe herum
- second-person plural: ihr herumstehet
- second-person plural: ihr stehet herum
- second-person singular: du herumstehest
- second-person singular: du stehest herum
- third-person plural: sie herumstehen
- third-person plural: sie stehen herum
- third-person singular: er/sie/es herumstehe
- third-person singular: er/sie/es stehe herum