Meanings
- 1.
nicht kreisrund laufen, unrund rotieren
- “Ähnlich wie ein kleiner Schubs den Spielzeugkreisel herumeiern lässt, stupst der Radioimpuls die Protonen an und bringt sie zum Torkeln.”
- “Wie sie vielleicht wissen ist die Rotationsachse der Erde um 23,5° gegen die Erdbahnachse geneigt. Das führt dazu, dass die Erde eine sogenannte Präzessionsbewegung ausübt. Die kennen Sie von jedem Kreisel, dessen Achse gegenüber dem Untergrund etwas geneigt ist. Dadurch eiert der Kreisel langsam um die Senkrechte herum. Genau dasselbe passiert auch mit unserer Erde.”
Englishto wobble, to swayEspañoltambalearse, oscilarFrançaisosciller, balancerItalianooscillare, dondolarePortuguêsbalançar, oscilarРусскийкачаться, колебатьсяTürkçesallamak, dalgalanmakУкраїнськахитатися, коливатисяΕλληνικάταλαντεύομαι, κουνιέμαιTiếng Việtlắc lư, dao độngالعربيةيتأرجح, يتمايل - 2.
Schlangenlinien fahren / gehen
- “Auf dem sehr glatten Parkett konnten die Tänzer nur herumeiern.”
- “Gerade sind ihr vier Amerikaner [auf Fahrrädern] in die Quere gekommen und abgebogen, ohne die Hand rauszuhalten. „Die bräuchten eigentlich erst mal einen Radfahrkursus. - Die gefährden ja sich und andere, wenn sie wie Vierjährige herumeiern!“”
Englishto wobble, to swayEspañolhacer zigzagFrançaisfaire des zigzagsItalianoandare a zig zagPortuguêsfazer ziguezagueРусскийдвигаться зигзагомTürkçezigzag yapmakУкраїнськарухатися зигзагомΕλληνικάπηγαίνω σε ζιγκ ζαγκTiếng Việtđi theo đường zigzagالعربيةيسير بشكل متعرج - 3.
sich unklar ausdrücken, ausweichen, nicht eindeutig Position beziehen, sich nicht entscheiden
- “Ich eierte drei Wochen bei der Frage herum, ob ich den Job in München annehmen oder zu meiner Freundin nach Paris ziehen sollte.”
- “Nach einer kurzen Vorrede […] verspricht [SPD-Kanzlerkandidat Per Steinbrück]: „Ich werde Ihnen klar antworten, ohne herumzueiern.“”
- “Geht es um das eigene Gehalt, beginnen die meisten Menschen herumzueiern oder schweigen.”
- “In Gerichtssälen wird bekanntlich oft gelogen. Es wird getrickst und herumgeeiert.”
- “Österreicher sind nicht besonders entscheidungsfreudig. Es wird lange herumgeeiert. Am Ende ist das Ergebnis gut, aber es dauert eben alles.”
- “Es ist besser, man entscheidet sich für eine Erziehungsrichtung als zwischen verschiedenen herumzueiern.”
- “Die FDP in Nordrhein-Westfalen will erst nach der Landtagswahl im Mai über eine mögliche Koalition […] entscheiden. […] Die NRW-CDU warf [daraufhin FDP-Chef Jürgen] Möllemann vor, in der Koalitionsfrage herumzueiern.”
- “Da die CDU zuletzt in den Umfragen zurückgefallen ist, muss [CDU-Spitzenkandidat Bernd] Althusmann angreifen. Er knöpft sich [SPD-Ministerpräsident Stephan] Weil bei der Koalitionsfrage vor. Der Ministerpräsident solle doch endlich Rot-Rot-Grün abschwören. „Sie eiern herum, Sie sagen den Menschen nicht die Wahrheit.“”
- “[Inklusionsaktivist Raúl Krauthausen:] Wenn man sich den Absatz im Gesetz genau anschaut, wird da tierisch herumgeeiert zwischen Zumutbarkeit und Angemessenheit.”
- “Wie hätte das ausgesehen, wenn der Bundespräsident am Donnerstagabend von "Völkermord" [an den Armeniern] spricht - und gut zwölf Stunden später die Koalitionsfraktionen um diesen Begriff nur herumeiern?”
- “Dieter Romanns Rückholaktion von Ali B. ist ein Fall an der Grenze. Der Chef der Bundespolizei spricht von zulässiger Abschiebung - aber das muss man ihm nicht glauben. Die Behörden eiern herum.”
- “[…] die Mathematiker haben lange mit dem Begriff der "imaginären" Zahlen herumgeeiert, bis sie eine formale Definition gefunden haben.”
derogatoryEnglishto zigzag, to meanderEspañolandar con rodeos, eludir el temaFrançaistourner autour du pot, éluder la questionItalianogirare intorno al problema, evitare di prendere posizionePortuguêsenrolar, evitar o assuntoРусскийизворачиваться, ходить вокруг да около, уклоняться от ответаTürkçekonuyu dolandırmak, kaçamak cevap vermekУкраїнськаходити навколо та навколо, ухилятися від темиΕλληνικάγυρίζω γύρω από το θέμα, αποφεύγω να πάρω θέσηTiếng Việtnói vòng vo, tránh vấn đềالعربيةيدور حول الموضوع, يتجنب اتخاذ موقف
Conjugation
Perfect with: seinindicative · future-i
- first-person plural: wir werden herumeiern
- first-person singular: ich werde herumeiern
- second-person plural: ihr werdet herumeiern
- second-person singular: du wirst herumeiern
- third-person plural: sie werden herumeiern
- third-person singular: er/sie/es wird herumeiern
- third-person singular: es wird herumgeeiert werden
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden herumeiern
- first-person singular: ich werde herumeiern
- second-person plural: ihr werdet herumeiern
- second-person singular: du werdest herumeiern
- third-person plural: sie werden herumeiern
- third-person singular: er/sie/es werde herumeiern
- third-person singular: es werde herumgeeiert werden
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden herumeiern
- first-person singular: ich würde herumeiern
- second-person plural: ihr würdet herumeiern
- second-person singular: du würdest herumeiern
- third-person plural: sie würden herumeiern
- third-person singular: er/sie/es würde herumeiern
- third-person singular: es würde herumgeeiert werden
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden herumgeeiert sein
- first-person singular: ich werde herumgeeiert sein
- second-person plural: ihr werdet herumgeeiert sein
- second-person singular: du wirst herumgeeiert sein
- third-person plural: sie werden herumgeeiert sein
- third-person singular: er/sie/es wird herumgeeiert sein
- third-person singular: es wird herumgeeiert worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden herumgeeiert sein
- first-person singular: ich werde herumgeeiert sein
- second-person plural: ihr werdet herumgeeiert sein
- second-person singular: du werdest herumgeeiert sein
- third-person plural: sie werden herumgeeiert sein
- third-person singular: er/sie/es werde herumgeeiert sein
- third-person singular: es werde herumgeeiert worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden herumgeeiert sein
- first-person singular: ich würde herumgeeiert sein
- second-person plural: ihr würdet herumgeeiert sein
- second-person singular: du würdest herumgeeiert sein
- third-person plural: sie würden herumgeeiert sein
- third-person singular: er/sie/es würde herumgeeiert sein
- third-person singular: es würde herumgeeiert worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir eierten herum
- first-person plural: wir herumeierten
- first-person singular: ich eierte herum
- first-person singular: ich herumeierte
- second-person plural: ihr eiertet herum
- second-person plural: ihr herumeiertet
- second-person singular: du eiertest herum
- second-person singular: du herumeiertest
- third-person plural: sie eierten herum
- third-person plural: sie herumeierten
- third-person singular: er/sie/es eierte herum
- third-person singular: er/sie/es herumeierte
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir eierten herum
- first-person plural: wir herumeierten
- first-person singular: ich eierte herum
- first-person singular: ich herumeierte
- second-person plural: ihr eiertet herum
- second-person plural: ihr herumeiertet
- second-person singular: du eiertest herum
- second-person singular: du herumeiertest
- third-person plural: sie eierten herum
- third-person plural: sie herumeierten
- third-person singular: er/sie/es eierte herum
- third-person singular: er/sie/es herumeierte
imperative · perfect
- seien Sie herumgeeiert!
- second-person plural: seid herumgeeiert!
- second-person singular: sei herumgeeiert!
indicative · perfect
- first-person plural: wir sind herumgeeiert
- first-person singular: ich bin herumgeeiert
- second-person plural: ihr seid herumgeeiert
- second-person singular: du bist herumgeeiert
- third-person plural: sie sind herumgeeiert
- third-person singular: er/sie/es ist herumgeeiert
- third-person singular: es ist herumgeeiert worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir seien herumgeeiert
- first-person singular: ich sei herumgeeiert
- second-person plural: ihr seiet herumgeeiert
- second-person singular: du seiest herumgeeiert
- second-person singular: du seist herumgeeiert
- third-person plural: sie seien herumgeeiert
- third-person singular: er/sie/es sei herumgeeiert
- third-person singular: es sei herumgeeiert worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir waren herumgeeiert
- first-person singular: ich war herumgeeiert
- second-person plural: ihr wart herumgeeiert
- second-person singular: du warst herumgeeiert
- third-person plural: sie waren herumgeeiert
- third-person singular: er/sie/es war herumgeeiert
- third-person singular: es war herumgeeiert worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir wären herumgeeiert
- first-person singular: ich wäre herumgeeiert
- second-person plural: ihr wäret herumgeeiert
- second-person plural: ihr wärt herumgeeiert
- second-person singular: du wärest herumgeeiert
- second-person singular: du wärst herumgeeiert
- third-person plural: sie wären herumgeeiert
- third-person singular: er/sie/es wäre herumgeeiert
- third-person singular: es wäre herumgeeiert worden
imperative · present
- eiern Sie herum!
- second-person plural: eiert herum!
- second-person singular: eiere herum!
- second-person singular: eier herum!
- second-person singular: eire herum!
indicative · present
- first-person plural: wir eiern herum
- first-person plural: wir herumeiern
- first-person singular: ich eiere herum
- first-person singular: ich eier herum
- first-person singular: ich eire herum
- first-person singular: ich herumeier
- first-person singular: ich herumeiere
- first-person singular: ich herumeire
- second-person plural: ihr eiert herum
- second-person plural: ihr herumeiert
- second-person singular: du eierst herum
- second-person singular: du herumeierst
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir eiern herum
- first-person plural: wir herumeiern
- first-person singular: ich eiere herum
- first-person singular: ich eire herum
- first-person singular: ich herumeiere
- first-person singular: ich herumeire
- second-person plural: ihr eiert herum
- second-person plural: ihr herumeiert
- second-person singular: du eierst herum
- second-person singular: du herumeierst
- third-person plural: sie eiern herum
- third-person plural: sie herumeiern
Verb governance
- accusative(reflexive)sich unklar ausdrücken